Zohar Diário # 3489 – Chayei Sarah – Um príncipe poderoso e grande negociador.

Daily Zohar 3489

Holy Zohar text. Daily Zohar -3489

Tradução para Hebraico:

91. אֶלָּא מָה שֶׁאָמַר לָהֶם אָמַר, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר אֶל בְּנֵי חֵת וגו’. וְכִי עוֹלֶה בְּדַעְתְּךָ שֶׁאַבְרָהָם רָצָה לְהִקָּבֵר בֵּינֵיהֶם בֵּין הַטְּמֵאִים, אוֹ שֶׁתְּשׁוּקָתוֹ הָיְתָה עִמָּהֶם? אֶלָּא עָשָׂה בְּחָכְמָה.
92. וְלָמַדְנוּ כָּאן דֶּרֶךְ אֶרֶץ בְּמַה שֶּׁעָשָׂה אַבְרָהָם, שֶׁהֲרֵי מִשּׁוּם שֶׁתְּשׁוּקָתוֹ וּרְצוֹנוֹ הָיוּ בַּמְּעָרָה הַהִיא – אַף עַל גַּב שֶׁהָיָה שָׁם, לֹא רָצָה לְבַקֵּשׁ אוֹתוֹ מִיָּד אוֹתוֹ הָרָצוֹן שֶׁהָיָה לוֹ בַּמְּעָרָה, וּבִקֵּשׁ בַּתְּחִלָּה מַה שֶּׁלֹּא צָרִיךְ לְאוֹתָם אֲחֵרִים וְלֹא לְעֶפְרוֹן.
93. כֵּיוָן שֶׁאָמְרוּ לוֹ לִפְנֵי עֶפְרוֹן, שְׁמָעֵנוּ אֲדֹנִי נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה בְּתוֹכֵנוּ וְגוֹ’ – מַה כָּתוּב? וְעֶפְרוֹן יֹשֵׁב בְּתוֹךְ בְּנֵי חֵת. כָּתוּב יָשַׁב. מֵרֵאשִׁית הַדְּבָרִים שֶׁאָמַר אַבְרָהָם שָׁם הָיָה. אָז אָמַר, שְׁמָעוּנִי וּפִגְעוּ לִי בְּעֶפְרוֹן בֶּן צֹחַר, וְיִתֶּן לִי אֶת מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה אֲשֶׁר לוֹ וגו’. וְאִם תֹּאמַר בִּשְׁבִיל כְּבוֹדִי, יוֹתֵר מִכֶּם אֲנִי עוֹשֶׂה, שֶׁלֹּא רָצִיתִי בָכֶם. בְּתוֹכֲכֶם – כְּדֵי לְהִקָּבֵר בֵּינֵיכֶם, שֶׁרָצִיתִי בָכֶם, כְּדֵי שֶׁלֹּא אֶפָּרֵד מִכֶּם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Chayei Sarah

# 91
Gênesis 23: 3
“וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ וַיְדַבֵּר אֶל בְּנֵי חֵת לֵאמֹר.”
“Então Abraão se levantou de diante de seus mortos e falou aos Heteus”,

Abraão pediu-lhes “Dê-me uma propriedade para uma sepultura entre vós”. O Zohar diz que não devemos pensar que Abraão queria ser amigo deles ou ter um cemitério entre eles. Ele usou sua sabedoria para negociar com eles.

# 92
Aprendemos com as ações de Abraão que, embora ele desejasse a Caverna e visse que Efrom estava lá, ele não perguntou a ele diretamente e revelou seu desejo pela Caverna. Ele pediu aos outros primeiro “Dê-me uma propriedade para uma sepultura entre vós”, ignorando Ephron.

# 93
Os Hititas responderam a Abraão;

Gênesis 23: 6
“שְׁמָעֵנוּ אֲדֹנִי נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה בְּתוֹכֵנוּ בְּמִבְחַר קְבָרֵינוּ קְבֹר אֶת מֵתֶךָ אִישׁ מִמֶּנּוּ אֶת קִבְרוֹ לֹא יִכְלֶה מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶךָ.”
“Ouça-nos, meu senhor; tu és príncipe poderoso entre nós; enterra o teu morto na mais escolhida de nossas sepulturas; nenhum de nós te negará a sua sepultura, para enterrares o teu morto.”

Eles o receberam com honra e concordaram que nenhum deles recusaria seu pedido. Então Abraão expressou seu desejo;

Genesis 23:. 8,9
“וַיְדַבֵּר אִתָּם לֵאמֹר אִם יֵשׁ אֶת נַפְשְׁכֶם לִקְבֹּר אֶת מֵתִי מִלְּפָנַי שְׁמָעוּנִי וּפִגְעוּ לִי בְּעֶפְרוֹן בֶּן צֹחַר.””וְיִתֶּן לִי אֶת מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה אֲשֶׁר לוֹ אֲשֶׁר בִּקְצֵה שָׂדֵהוּ בְּכֶסֶף מָלֵא יִתְּנֶנָּה לִי בְּתוֹכְכֶם לַאֲחֻזַּת קָבֶר.”

“Falou-lhes, dizendo: Se é de vossa vontade que eu sepulte o meu morto de diante de minha face, ouvi-me e intercedei por mim junto a Efrom, filho de Zoar, para que ele me dê a cova de Macpela, que possui no fim do seu campo; que me dê pelo devido preço em posse de uma sepultura no meio de vós.”

Ao pedir a caverna de Efrom, ele declarou “uma sepultura entre vós” para que eles não pensasem que ele não os estava honrando.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *