Zohar Diário # 4362 – Beresheet – As roupas da Shechiná.


Daily Zohar 4362

Holy Zohar text. Daily Zohar -4362

Tradução para Hebraico:

181. אָמַר לָהֶם, מִן הַדִּין הָיָה לוֹ לְבָרְאוֹ כָּךְ, בִּגְלַל שֶׁהַתּוֹרָה בִּגְלָלוֹ נִבְרְאָה, שֶׁכָּתוּב בָּהּ עֹנֶשׁ לָרְשָׁעִים וְשָׂכָר לַצַּדִּיקִים, וְלֹא הָיָה שָׂכָר לַצַּדִּיקִים וְעֹנֶשׁ לָרְשָׁעִים אֶלָּא בִּגְלַל אָדָם שֶׁל בְּרִיאָה, (ישעיה מה) לֹא תֹהוּ בְרָאָהּ לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ. אָמְרוּ, וַדַּאי כָּעֵת שָׁמַעְנוּ מַה שֶּׁלֹּא שָׁמַעְנוּ עַד עַכְשָׁו, שֶׁוַּדַּאי לֹא בָרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דָּבָר שֶׁלֹּא צָרִיךְ.
182. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא הַתּוֹרָה שֶׁל בְּרִיאָה הִיא לְבוּשׁ הַשְּׁכִינָה, וְאִם אָדָם לֹא הָיָה עָתִיד לְהִבָּרֹאת [לַחֲטֹא], הָיְתָה הַשְּׁכִינָה בְּלִי כִסּוּי כְּמוֹ עָנִי. וְלָכֵן כָּל מִי שֶׁחָטָא, כְּאִלּוּ הִפְשִׁיט לַשְּׁכִינָה אֶת מַלְבּוּשֶׁיהָ, וְזֶהוּ עֹנֶשׁ הָאָדָם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 23 de setembro de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Folha de Zohar
Continuação do ZD anterior.
#181
Ele lhes disse que era apropriado criar o homem assim, com aspectos de luz e escuridão. A Torá foi criada por causa dele, onde está escrito sobre as punições para os perversos e as recompensas para os justos.
Isaías 45:18
“כִּי כֹה אָמַר יְהוָה בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם הוּא הָאֱלֹהִים יֹצֵר הָאָרֶץ וְעֹשָׂהּ הוּא כוֹנְנָהּ לֹא תֹהוּ בְרָאָהּ לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ אֲנִי יְהוָה וְאֵין עוֹד.”
“Porque assim diz YHVH, que criou os céus, que é Deus, que formou a terra e a fez, Ele a estabeleceu, que não a criou em vão, que a formou para ser habitada: “Eu sou YHVH, e não há outro.”
Eles disseram, certamente agora ouvimos o que acabamos de ouvir; na verdade, o Santo Abençoado seja Ele, não criou nada desnecessário.
Lição;
Deus criou o mundo para que nós tivéssemos a liberdade de escolher entre o bem ou o mal, recompensas ou punições.
#182
Além disso, a Torá da criação é a vestimenta da Shechiná, e se o homem não tivesse sido criado, a Shechiná estaria sem cobertura como um homem pobre. Portanto, todo aquele que pecou, é como se tivesse despido a Shechiná de suas roupas, causando punição sobre si mesmo.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *