Daily Zohar 4317
Tradução para Hebraico:
305. וּבָזֶה גַּם כָּךְ כַּמָּה שִׂמְחָה עַל שִׂמְחָה תִּהְיֶה לַצַּדִּיקִים בְּגַן עֵדֶן. וּמִשּׁוּם זֶה אַשְׁרָיו מִי שֶׁנִּשְׁמָתוֹ בְּשַׁבָּת מְעִידָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ עַל חִדּוּשׁ הַתּוֹרָה, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְכָל פָּמַלְיָתוֹ וְכָל אוֹתָן נִשְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים שֶׁהָיוּ בְּגַן עֵדֶן, כֻּלָּם מִתְעַטְּרִים בְּאוֹתוֹ דָבָר.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 1º de agosto de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Shelach Lechá
Continuação do ZD anterior.
#304
E ela anunciará uma segunda vez, quando a Shechiná subir aquela montanha alta, e for anunciar aos Patriarcas. Então imediatamente a Shechiná irá para Jerusalém, e a verá em suas ruínas. Ela entrará em Sião e ali construirá um muro como no princípio. Ela volta ao lugar de sua casa de morada e ao estado elevado que tinha naquele lugar. E ali ela jura que não sairia, nem deixaria aquele lugar, até que o Santo Bendito seja Ele, redimisse seus filhos. E “חֶפְצִי בָהּ”, Cheftziba (#298) anunciará como no início, e dirá;
Isaías 12:6
“צַהֲלִי וָרֹנִּי יוֹשֶׁבֶת צִיּוֹן כִּי גָדוֹל בְּקִרְבֵּךְ קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל.”
“Gritem e exultem, ó habitantes de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti!”
“Grande entre vós” é o Santo Bendito seja Ele, que veio levantar a Shechiná do pó, e disse a ela;
Isaías 52:2
“הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְּׁבִי יְרוּשָׁלָ͏ִם התפתחו ]הִתְפַּתְּחִי[ מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ שְׁבִיָּה בַּת צִיּוֹן.”
“Sacode o pó, levanta-te e assenta-te, ó Jerusalém; solta-te das amarras de teu pescoço, ó cativa filha de Sião.”
A Shechiná é Jerusalém, e Jerusalém é certamente o nome dela.
#305
Esta ação está relacionada com o #290 – #296 acima.
Além disso, quanta alegria após alegria os Tzadikim no Gan Eden têm. Por esta razão, abençoado é aquele cuja alma testifica no Shabat perante o rei sobre novas revelações nos estudos da Torá. O Santo Bendito seja Ele, com toda a sua corte e todos os Tzedikim no Gan Eden, todos se adornam com o novo estudo da Torá.
.