Zohar Diário # 4643 – Acharei Mot – A voz de YHVH faz parir as cervas.


Daily Zohar 4643

Holy Zohar text. Daily Zohar -4643

Tradução para Hebraico:

209. מַעַיְנוֹת הַנַּחַל מִי הֵם? מַעְיָן אֶחָד לְמַעְלָה, שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן וְגוֹ’, וּמִשָּׁם שׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא וּמַשְׁקֶה אֶת הַגָּן. כָּל אוֹתָם הַנְּחָלִים שׁוֹפְעִים וְיוֹצְאִים וּמִתְכַּנְּסִים לִשְׁנֵי מַעְיָנוֹת שֶׁנִּקְרָאִים נֵצַח וְהוֹד, וְאֵלּוּ נִקְרָאִים אֲפִיקֵי מַיִם, בְּאוֹתָהּ דַּרְגָּה שֶׁל צַדִּיק, שֶׁמִּמֶּנּוּ שׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא וְנִשְׁקָה הַגָּן. מִשּׁוּם כָּךְ אַיָּל וּצְבִי נִמְצָאִים כְּאֶחָד, (אַיָּל וּצְבִי נִקְרָאִים עֲטֶרֶת וִיסוֹד) צֶדֶק וְצַדִּיק.
210. לָמַדְנוּ, כָּתוּב קוֹל ה’ יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת. אַיָּלוֹת, אַיֶּלֶת כָּתוּב חָסֵר, זוֹ אַיְלוֹת הַשָּׂדֶה (נ”א זוֹ אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר) (ד”א אַיְלוֹת הַשָּׂדֶה). אַיְלוֹת הַשָּׂדֶה, שֶׁשָּׁנִינוּ, בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה, בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִכְנָס לְגַן עֵדֶן לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ עִם הַצַּדִּיקִים, הַקּוֹל הַזֶּה יוֹצֵא וּמַכְאִיב לְכָל אוֹתָן הָאַיָּלוֹת שֶׁסְּבִיב הַכִּסֵּא הַנִּכְבָּד הַקָּדוֹשׁ, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר ג) שִׁשִּׁים גִּבֹּרִים סָבִיב לָהּ. דָּבָר אַחֵר יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת – כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (איוב כו) חֹלְלָה יָדוֹ נָחָשׁ בָּרִחַ. וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל-א יד) בְּיַעְרַת הַדְּבָשׁ, וְכָתוּב (שיר ה) אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי, וּמֵינִיקָה אוֹתָם כְּמוֹ אֵם שֶׁמֵּינִיקָה אֶת הַבָּנִים.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 28 de agosto de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Acharei Mot
Continuação do ZD anterior.
#209
A pergunta feita é: “Quais são as nascentes do riacho?” A resposta é dada: Há uma fonte primária acima, que é Binah, como está escrito: “וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן” “Um rio saía do Éden para regar o jardim”, etc. De lá, ele flui e rega o jardim, que é Malchut. Todos esses córregos, que são as Sefirot de Zeir Anpin que recebem do rio (Binah), fluem e emergem, reunindo-se em duas fontes chamadas Netzach e Hod de Zeir Anpin, e essas são chamadas de “אֲפִיקֵי מַיִם” “correntes de água”. Eles influenciam o nível chamado Tzaddik, que é Yessod de Zeir Anpin, e de lá, fluem e regam o jardim, que é Malchut. Portanto, o cervo e a gazela são encontrados juntos, simbolizando Tzedek (retidão, Malchut) e Tzaddik (o justo, Yessod), que estão juntos. Pois o cervo (צֶדֶק, אַיָּל) representa Malchut, e a gazela (צַדִּיק, צְבִי) representa Yessod.
#210
Nós aprendemos que está escrito,
Salmos 29:9
“קוֹל יְהוָה יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת וּבְהֵיכָלוֹ כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד.”
“A voz de YHVH faz parir as cervas, e desnuda as florestas; e em Seu templo, todos dizem: “Glória!”
“קוֹל ה’ יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת” “A voz de YHVH faz parir as cervas.” É lido como “אַיָּלוֹת” “cervo”, mas também escrito como “אַיֶּלֶת” “cervo” sem a letra “vav”. Isso se refere ao “אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר” “Ailat HaShachar” (a estrela da manhã), que simboliza Malchut. Outra interpretação de “אַיְלוֹת הַשָּׂדֶה” “cervos do campo” refere-se ao que aprendemos: à meia-noite, quando o Santo entra no Jardim do Éden para se alegrar com os Tzadikim, essa voz, que é Zeir Anpin, sai e causa dor a todos os cervos que cercam o Trono Sagrado, que é Malchut. É assim que está escrito: “שִׁשִּׁים גִּבֹּרִים סָבִיב לָהּ” “Sessenta homens poderosos a cercam. (Cânticos 3:7)” Outra interpretação de “יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת” “faz com que o cervo dê à luz” é como a frase,
Jó 26:13
“בְּרוּחוֹ שָׁמַיִם שִׁפְרָה חֹלֲלָה יָדוֹ נָחָשׁ בָּרִיחַ.”
“A sua mão produziu a serpente arisca”
onde ” produzido” significa criar e fortalecer. Assim, também, “יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת” “faz com que o cervo dê à luz” significa fortalecer o cervo, que são os sessenta homens poderosos. E
“וַיֶּחֱשֹׂף יְעָרוֹת” “descobre as florestas” é como a frase “בְּיַעְרַת הַדְּבָשׁ” “do favo de mel (mesma raiz de ‘floresta’) de mel, (1 Samuel 14:27)”, como está escrito: “Comi meu favo de mel com meu mel”. Isso se refere a Zeir Anpin, que é a “Voz de YHVH”, que sustenta e alimenta aqueles sessenta homens poderosos, chamados de “אַיָּלוֹת” cervos, como uma mãe que amamenta a seus filhos. Portanto, está escrito: “A voz de YHVH faz com que os cervos dêem à luz”, o que significa que Ele os nutre e sustenta.
Observações:
Nessa seção, o Zohar discute o significado mais profundo por trás do versículo “A voz de YHVH faz com que o cervo dê à luz”. O cervo simboliza Malchut e também representa os sessenta homens poderosos que a guardam e a cercam. O texto explica que Zeir Anpin (a voz de YHVH) desempenha um papel crucial na sustentação e nutrição de Malchut e dessas forças espirituais (os sessenta homens poderosos). O uso do termo “faz com que o cervo dê à luz” significa o fortalecimento e a capacitação que vêm de Zeir Anpin para Malchut e seus protetores. Essa relação de nutrição é ainda mais enfatizada pela comparação com uma mãe que amamenta seus filhos, destacando o fluxo contínuo de Luz de sustento de Zeir Anpin para Malchut.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *