Zohar Diário # 4676 – Acharei Mot – Onde encontrar o Santo Nome.


Daily Zohar 4676

Holy Zohar text. Daily Zohar -4676

Tradução para Hebraico:

288. אָמַר רַבִּי אַבָּא, פָּרָשָׁה זוֹ נִקְשְׁרָה בְּסוֹד חָכְמַת הָתּוֹרָה, וְהַכֹּל נִסְתָּר וְנִגְלֶה. וְכָל הַתּוֹרָה מְצוּיָה כְּגוֹן זֶה, וְאֵין לְךָ דָּבָר בַּתּוֹרָה שֶׁלֹּא רָשׁוּם בּוֹ הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ הָעֶלְיוֹן שֶׁנִּסְתָּר וְנִגְלֶה. מִשּׁוּם כָּךְ הַנִּסְתָּרוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה, קְדוֹשִׁים עֶלְיוֹנִים יוֹרְשִׁים אוֹתָם, וְנִגְלֵית לִשְׁאָר בְּנֵי הָעוֹלָם. כְּמוֹ כֵן כָּתוּב, (תהלים קב) לְסַפֵּר בְּצִיּוֹן שֵׁם ה’ וּתְהִלָּתוֹ בִּירוּשָׁלִָם. שֶׁהֲרֵי בְּצִיּוֹן בַּמִּקְדָּשׁ מֻתָּר לְהַזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ כָּרָאוּי, וּבַחוּץ בְּכִנּוּיוֹ. וְלָכֵן הַכֹּל נִסְתָּר וְנִגְלֶה. לָמַדְנוּ, כָּל מִי שֶׁגּוֹרֵעַ אוֹת אַחַת מֵהַתּוֹרָה אוֹ מוֹסִיף אוֹת אַחַת לַתּוֹרָה, כְּמִי שֶׁמְּשַׁקֵּר בַּשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ הָעֶלְיוֹן שֶׁל הַמֶּלֶךְ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 8 de outubro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Acharei Mot
Continuação do ZD anterior.
#288
O Rabi Abba disse: Essa seção está conectada à sabedoria da Torá e é tanto oculta quanto revelada, o que significa que contém significados secretos e literais. A Torá inteira é assim – composta do secreto e do revelado. Não há nada na Torá que não tenha o Nome sagrado e supremo dentro dela, que é tanto oculto quanto revelado. Os aspectos ocultos da Torá são herdados pelos seres sagrados superiores e os aspectos revelados são divulgados para o resto do mundo. É por isso que está escrito,
Salmo 102:22
“לְסַפֵּר בְּצִיּוֹן שֵׁם יְהוָה וּתְהִלָּתוֹ בִּירוּשָׁלָ͏ִם.”
“Para contar em Sião o nome de Hashem e Seu louvor em Jerusalém.”
O significado é que em Sião, dentro do Templo, é permitido pronunciar o Nome sagrado de Hashem como ele é, mas fora do Templo, ele é referido apenas por sua designação, ou seja, אדני, Adonai, e não por sua forma escrita YHVH יהוה. Assim, tudo é tanto oculto quanto revelado. O nome “YHVH”, que não temos permissão para pronunciar, está oculto, enquanto o nome “Adonai”, que pronunciamos, é revelado. Isso se aplica a todas as coisas. Aprendemos que qualquer pessoa que omita uma letra sequer da Torá ou acrescente uma letra a ela é como se estivesse mentindo sobre o supremo Nome Sagrado do Rei.
Observações:
O Rabi Abba explica o simbolismo dos dois nomes sagrados: Hashem (יהוה), que não é falado fora do Templo, simboliza o aspecto oculto de D-us, enquanto Adonai (אדני), o nome que usamos na oração, representa o aspecto revelado e acessível de D-us. Essa dualidade representa a estrutura fundamental da realidade: um equilíbrio entre o que é conhecido e o que permanece além da compreensão humana.
A seção também enfatiza a importância da precisão na Torá, onde até mesmo a menor alteração no texto – adicionar ou subtrair uma letra – distorce os segredos da Torá. Cada letra da Torá tem um profundo significado espiritual, conectado ao sagrado Nome de D-us.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *