Daily Zohar 4679
Tradução para Hebraico:
294. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, מִשּׁוּם כָּךְ, כָּל מִי שֶׁמַּעֲבִיר מֵאוֹתָם מִינִים רָעִים אוֹ רָשׁוּת אַחֶרֶת לָאָרֶץ, הָאָרֶץ נִטְמֵאת. אוֹי לְאוֹתוֹ הָאִישׁ! אוֹי לְנַפְשׁוֹ! שֶׁהֲרֵי הָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה לֹא תְקַבֵּל אוֹתוֹ אַחַר כָּךְ, עָלָיו כָּתוּב (תהלים קד) יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן הָאָרֶץ – בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא. וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם – בִּתְחִיַּת הַמֵּתִים. אָז – בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה’ הַלְלוּיָהּ.
295. אֶת מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם וְגוֹ’. רַבִּי אַבָּא אָמַר, אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בָהֶם מִכָּל הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וּבִשְׁבִיל אַהֲבָתוֹ עֲלֵיהֶם נָתַן לָהֶם הַנְהָגוֹת אֱמֶת, נָטַע בָּהֶם אֶת עֵץ הַחַיִּים וְהִשְׁרָה שְׁכִינָתוֹ בֵינֵיהֶם. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁיִּשְׂרָאֵל רְשׁוּמִים בְּרֹשֶׁם קָדוֹשׁ בִּבְשָׂרָם, וְנוֹדָעִים שֶׁהֵם שֶׁלּוֹ, [נוֹדָעִים] מִבְּנֵי הֵיכָלוֹ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 11 de outubro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Acharei Mot
Continuação do ZD anterior.
#293
Nós aprendemos que quando Rav Hamnuna Saba ascendeu à Terra Santa, doze de seus discípulos estavam com ele. Ele lhes disse: “Se estou fazendo essa jornada, não é para mim mesmo que estou fazendo isso, mas para devolver o depósito confiado ao seu Proprietário”. Nós aprendemos que todos aqueles que não mereceram ir à Terra Santa em sua vida devolvem o depósito de seu Mestre, ou seja, a alma que lhes foi dada retornou a outro, a Sitra Achra.
#294
O Rabi Yitzchak disse: “Por essa razão, qualquer um que traga dessas espécies malignas ou do outro lado para a Terra Santa contamina a terra. Aí dessa pessoa e de sua alma, pois a Terra Santa não a aceitará mais depois disso. Com relação a ele, está escrito: “יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן הָאָרֶץ וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה הַלְלוּ יָהּ.” ‘Cessem os pecados da terra’ (Salmos 104:35), neste mundo e no mundo vindouro, ‘e os iníquos não existirão mais’. Na época da ressurreição dos mortos, então, ‘Bendize, ó minha alma, a YHVH. Aleluia!
Observações:
O versículo de Salmos, “Cessem os pecados da terra, e os ímpios não existirão mais”, é interpretado como se referindo tanto a este mundo quanto ao mundo vindouro. Nesse contexto, ele sinaliza a purificação final do mundo, quando os pecados e a impureza são erradicados, e somente aqueles alinhados com a santidade permanecem. A frase “os ímpios não existirão mais” ressalta a ideia de que, no momento da ressurreição dos mortos, somente os justos serão restaurados, enquanto aqueles que contaminaram a si mesmos e a terra não participarão dessa redenção futura.
O versículo final, ” Bendize a YHVH, ó minha alma. Aleluia!” é uma expressão triunfante de que, no momento da ressurreição, a alma será capaz de louvar totalmente a Hashem, tendo sido purificada e alinhada completamente com a vontade do Criador. Em resumo, o Rabi Yitzchak nos ensina que a Terra Santa é única em pureza espiritual, e qualquer pessoa que traga impureza para dentro dela não apenas prejudica a si mesma, mas também corre o risco de ser excluída da redenção espiritual definitiva. O texto enfatiza a conexão entre a pureza, a terra e o futuro destino espiritual de uma pessoa, especialmente no momento da ressurreição.
#295
“Observareis as minhas ordenanças, etc.” (Levítico 18:4). Rabi Abba disse: “Abençoada é a porção de Israel, pois o Santo, Abençoado seja Ele, os escolheu dentre todas as nações e, por Seu amor por eles, deu-lhes leis de verdade. Ele plantou dentro deles a Árvore da Vida, que é Zeir Anpin, e fez com que Sua Shechinah habitasse entre eles. Qual é a razão disso? É porque Israel é marcado com um sinal sagrado em sua carne e é reconhecido como Seu entre os filhos de Seu palácio.
Observações:
As palavras do Rabi Abba nessa passagem destacam o relacionamento único entre Hashem e o povo de Israel. De acordo com o pensamento Kabalístico, Israel tem um status especial entre as nações, escolhida por Hashem não apenas por suas ações, mas também por causa de um vínculo espiritual mais profundo. Esse vínculo é expresso de várias maneiras: As “leis da verdade” “תורת אמת” referem-se à Torá e seus mandamentos, dados especificamente a Israel como um reflexo do profundo amor de Hashem por eles. Essas leis servem como um caminho para o alinhamento com a verdade, representando uma ordem moral e espiritual mais elevada. As últimas letras das três primeiras palavras da Torá soletram “אמת” ou “verdade”.
O “sinal sagrado ברית” refere-se à circuncisão (Brit Milah), uma aliança física e espiritual entre Hashem e Israel. É uma marca que os distingue e significa sua dedicação em servir a Hashem. A menção de ser “reconhecido como Seu” enfatiza que essa aliança cria uma conexão visível e duradoura entre Israel e Hashem. A frase “dentre os filhos do Seu palácio” evoca a ideia de que Israel faz parte do círculo interno de Hashem, sendo o “palácio” uma metáfora para os reinos espirituais. Essa conexão significa que Israel, por meio de sua aliança e observância, está espiritualmente ligado a Hashem e pode alcançar uma conexão de nível superior (Zeir Anpin) que não é possível para outras nações.
Dê Tzedaka antes do Yom Kippur e apoie aqueles que o ajudam a crescer espiritualmente, Zohar Diário e outros. A Tzedakah salva da morte.
[Interface gráfica do usuário Descrição gerada automaticamente]
Ganhe mais méritos apoiando estudiosos da Torá em Israel
[Logotipo Descrição gerada automaticamente] Apoié – Yeshiva Ohr HaCarmel
Clique aqui: https://oracarmel.org.il/donations/ Página de doações Ohr HaCarmel para fazer a sua contribuição e fazer uma conexão espiritual com Israel.
A Yeshiva Ohr HaCarmel (que significa Luz do Carmelo) fica no topo do Monte Carmelo, local onde as orações do profeta Elias foram respondidas.