Zohar Diário # 4823 – Vayikra – Que Hashem abençoe você de Zion.


Daily Zohar 4823

Holy Zohar text. Daily Zohar -4823

Tradução para Hebraico:

204. שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ. מַהוּ קֹדֶשׁ? הַמָּקוֹם הָעֶלְיוֹן שֶׁמַּעְיַן הַנַּחַל הֶעָמֹק יוֹצֵא מִמֶּנּוּ, שֶׁכָּתוּב וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת. וְעֵדֶן הוּא שֶׁנִּקְרָא קֹדֶשׁ עֶלְיוֹן, מִשּׁוּם כָּךְ שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ. וְאָדָם שֶׁעוֹשֶׂה כֵּן וְזוֹכֶה לָזֶה, מַה מַּכְרִיזִים עָלָיו? יְבָרֶכְךָ ה’ מִצִּיּוֹן, אַתָּה תְבָרֵךְ אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִמָּקוֹם שֶׁנִּקְרָא קֹדֶשׁ עֶלְיוֹן, וְהוּא יְבָרֵךְ אוֹתְךָ מִמָּקוֹם שֶׁנִּקְרָא צִיּוֹן, שֶׁאַתָּה וְהַגְּבִירָה תִּתְבָּרְכוּ כְאֶחָד.
205. כְּמוֹ שֶׁהַזִּוּוּג שֶׁלָּכֶם הָיָה כְאֶחָד לְשַׁבֵּחַ אֶת הַמֶּלֶךְ, כָּךְ מֵאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁמִּתְבָּרֶכֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, מֵאוֹתוֹ מָקוֹם יַזְמִין לְךָ בְּרָכוֹת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב יְבָרֶכְךָ ה’ מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם. מִי הוּא טוּב יְרוּשָׁלַיִם? אוֹתָן בְּרָכוֹת שֶׁיּוֹצְאוֹת לָהּ מֵהַמֶּלֶךְ עַל יְדֵי אוֹתָהּ דַּרְגַּת צַדִּיק הַקְּדוֹשָׁה. וְעַל כֵּן, יְבָרֶכְךָ ה’ מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם, וְהַכֹּל דָּבָר אֶחָד.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 3 de abril de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Vayikra
Continuação do ZD anterior.
#204
Ele pergunta: O que é “Kodesh” (Santo)? E ele responde: É um lugar superno, que é Chokhmah, do qual emerge a fonte do rio profundo, que é Binah, como está escrito:
“וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת” “E saía um rio do Éden para regar…” (Gênesis 2:10). Isso significa que: O rio é Binah, e o Éden é o que é chamado de Kodesh (santo) sobrenatural. E por causa disso, diz-se: “שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ” “Levante suas mãos em direção a Kodesh (santidade)” (Salmos 134:2) – Isto é, levante suas mãos em direção a Chokhmah, e de lá receba um fluxo de abundância sagrada. E uma pessoa que faz isso e merece tal nível – o que é proclamado sobre ela? “יְבָרֶכְךָ ה’ מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם” “Que Hashem o abençoe de Sião” (Salmos 134:3). Ou seja: Você abençoa o Santo, Abençoado seja Ele, do lugar chamado Kodesh Elyon (santidade superna), e Ele o abençoará do lugar chamado Sião, para que você e a Rainha (Shechinah) sejam abençoados juntos.
Observações:
Essa passagem nos ensina que o verdadeiro serviço espiritual envolve mais do que louvor: É um ato de conexão e fluxo, em que a alma humana extrai da fonte mais elevada e traz bênçãos para o mundo – juntamente com a presença da Shechiná.
#205
Assim como a sua conexão – a conexão entre o homem e a Shechinah (em Malchut) – está unida para louvar o Rei, da mesma forma, do mesmo lugar onde a Congregação de Israel é abençoada – ou seja, de Sião, que é o seu Yessod de Malchut – desse mesmo lugar, bênçãos serão concedidas a você. Como está escrito: “Que Hashem o abençoe de Sião, e que você veja o bem de Jerusalém” (Salmos 128:5). O que é “טוּב יְרוּשָׁלִָם” “o bem de Jerusalém”? Refere-se às bênçãos que fluem para ela – para Malchut – do Rei por meio do nível sagrado chamado “Tzaddik”, que é o Yessod de Zeir Anpin. E, com relação a isso, está escrito: “Que Hashem o abençoe de Sião, e veja o bem de Jerusalém”. E tudo isso é uma questão unificada.
Observações:
Esse fluxo – do louvor do homem à resposta Divina, passando por Sião, até Jerusalém (Malchut) – não é fragmentado. É uma realidade unificada e cíclica de conexão, fluxo e bênção mútua.
“O bem de Jerusalém” representa a abundância espiritual que flui de Hashem para Malchut por meio do Tzaddik (Yessod). Tudo isso – sua ação, resposta Divina e fluxo espiritual – faz parte de um sistema unificado de harmonia Divina.
Essa passagem revela que, quando nos ligamos à Shechinah em um serviço verdadeiro, participamos do ciclo sagrado de bênçãos e recebemos a própria luz e bondade que ajudamos a despertar.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *