Zohar Diário # 4981 – Noach – Entre na Arca.


Daily Zohar 4981

Holy Zohar text. Daily Zohar -4981

Tradução para Hebraico:

177. וּבֹא וּרְאֵה, כָּתוּב (צפניה ב) בַּקְּשׁוּ צֶדֶק בַּקְּשׁוּ עֲנָוָה אוּלַי תִּסָּתְרוּ בְּיוֹם אַף ה’. וְנֹחַ בִּקֵּשׁ צֶדֶק, וְנִכְנַס לְתוֹךְ הַתֵּבָה וְנִסְתַּר בְּיוֹם אַף ה’, וְעַל זֶה הַדִּין לֹא יָכֹל לִשְׁלֹט וּלְקַטְרֵג עָלָיו.
178. כָּאן נִרְמָז לְאוֹתָם קְדוֹשִׁים עֶלְיוֹנִים לָדַעַת בְּסוֹד הָאוֹתִיּוֹת הַקְּדוֹשׁוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת הַהִפּוּךְ שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת כ”ב לְהַכּוֹת אֶת אוֹתָם הָרְשָׁעִים, וְעַל זֶה וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ כָּתוּב. בֹּא אַתָּה וְכֹל בֵּיתְךָ.
179. רַבִּי יִצְחָק פָּתַח, (ישעיה סג) מוֹלִיךְ לִימִין מֹשֶׁה זְרוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ בּוֹקֵעַ מַיִם מִפְּנֵיהֶם לַעֲשׂוֹת לוֹ שֵׁם עוֹלָם [זְרוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ] – זוֹ זְכוּת שֶׁל אַבְרָהָם, שֶׁהוּא הַיָּמִין מִמֹּשֶׁה, תִּפְאֶרֶת שֶׁל מֹשֶׁה, וּמִשּׁוּם כָּךְ בּוֹקֵעַ מַיִם מִפְּנֵיהֶם, שֶׁהֲרֵי הַזְּכוּת שֶׁל אַבְרָהָם הִיא בּוֹקַעַת מַיִם. וְכָל זֶה לָמָּה? לַעֲשׂוֹת לוֹ שֵׁם עוֹלָם

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 22 de outubro de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
[]
.
Zohar Noach
Continuação do ZD anterior.
#177
Vinde e vede, está escrito: “Buscai a justiça, buscai a humildade; talvez sejais protegidos no dia da ira do Senhor” (Sofonias 2:3). E Noé buscou a justiça e entrou na arca, e foi protegido no dia da ira do Senhor. E, portanto, o julgamento não pôde prevalecer sobre ele nem acusá-lo.
#178
Aqui está implícito para os santos superiores entenderem e conhecerem o segredo das letras sagradas superiores, que a inversão da ordem das vinte e duas letras é para aniquilar os ímpios. Portanto, está escrito: “Eles foram exterminados da terra” (Gênesis 7:23), e está escrito: “Entra tu e toda a tua casa na arca” (Gênesis 7:1).
O significado é: Existem duas ordens nas vinte e duas letras: 1) A ordem direta, אבגדהו (Alef-Bet-Gimel-Dalet-Hei-Vav, etc.), que indica misericórdia. 2) A ordem invertida, תשרק (Tav-Shin-Resh-Kuf, etc.), que indica julgamento. E eis que בית (bayit, casa) e תיבה (teivah, arca) são as mesmas letras (isto é, de acordo com a versão do Zohar, onde תיבה, teivah, é escrita completa com Yud). Mas בית, bayit, está na ordem direta: בBet-יYud-תTav. E תיבה, teivah, está na ordem inversa: תTav-יYud-בBet, indicando julgamento, e o ה Hei final está em repouso e não é necessário. E está escrito: “בֹּא אַתָּה וְכָל בֵּיתְךָ אֶל הַתֵּבָה”, “Entra tu e toda a tua casa na arca”, o que dá a entender que o atributo da misericórdia, insinuado em בית, bayit, entra e se esconde dentro do atributo do julgamento, insinuado em תיבה, teivah. De tal forma que tudo o que a תיבה, teivah, não aceita é exterminado da terra. E é isso que diz: E portanto, “וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ”, “E foram exterminados da terra”, e está escrito: “בֹּא אַתָּה וְכָל בֵּיתְךָ אֶל הַתֵּבָה”, “Entra tu e toda a tua casa na arca”. Portanto, foram exterminados da terra, porque o atributo da misericórdia, insinuado em בית, bayit, foi restringido e entrou dentro do atributo do julgamento, insinuado em תיבה, teivah, e tudo o que não é protegido pela תיבה, teivah, é exterminado da terra.
Observações:
Este estudo do Zohar (#177–#178) continua o foco de #176 na salvação de Noé. #177 interpreta בַּקְּשׁוּ צֶדֶק בַּקְּשׁוּ עֲנָוָה (Sofonias 2:3), explicando que a justiça de Noé (Tzaddik, Yessod) e o seu ocultamento na arca o protegeram do julgamento. #178 interpreta וַיִּמָּחוּ מִן הָאָרֶץ e בֹּא אַתָּה וְכָל בֵּיתְךָ אֶל הַתֵּבָה (Gênesis 7:1, 7:23), ligando a ordem invertida das letras (תיבה, teivah, julgamento) à destruição do Dilúvio, com בית, bayit (misericórdia) protegendo Noé. Isso continua o tema de Noé da preservação divina em meio ao julgamento.
Ponto principal: A retidão de Noé e seu refúgio na arca (בַּקְּשׁוּ צֶדֶק) o salvaram, com בית, bayit (misericórdia) dentro de תיבה, teivah (julgamento) protegendo os justos, enquanto os ímpios foram exterminados (וַיִּמָּחוּ).
#179
O Rabi Yitzchak abriu: “מוֹלִיךְ לִימִין מֹשֶׁה זְרוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ”, “Que conduziu pela mão direita de Moisés com o braço da Sua glória” (Isaías 63:12). O braço da Sua glória, este é o mérito de Abraão, que é o segredo de Chessed, que está à direita de Moisés, a glória (Tiferet) de Moisés. Isto é, Moisés é o segredo de Tiferet, e Chessed está à sua direita, que é Tiferet. E a parte do versículo, “e o braço”, é o braço da direita, da glória de Moisés. E por esta razão, Ele separou as águas diante deles, pelo mérito de Abraão, que é Chessed, separou as águas. E tudo isso para quê? Para fazer para Si um nome eterno.
Observações:
Esta passagem do Zohar, sob o artigo “O que distingue Moisés de outras pessoas do mundo”, interpreta “מוֹלִיךְ לִימִין מֹשֶׁה זְרוֹעַ תִּפְאַרְתּוֹ” (Isaías 63:12). O Rabi Yitzchak identifica Moisés como Tiferet (linha do meio), com o Chessed (linha da direita) de Abraão como seu mérito, que permitiu a abertura das águas. Essa união de Chessed e Tiferet estabelece o nome eterno de YHVH, distinguindo a liderança de Moisés.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *