Zohar Diário # 2530 – Ki Tetze – Uma baleia secreta.


Daily Zohar 2530

Holy Zohar text. Daily Zohar -2530

Tradução para Hebraico:

66. וְאַתָּה תַּנְיָא שֶׁמְּסַיֵּעַ לְךָ יוֹתֵר מִכֻּלָּם, מִשּׁוּם שֶׁאַתָּה לִוְיָתָן (נָחָשׁ בָּרִיחַ) שֶׁל יָם הַתּוֹרָה, בַּעַל כָּל הַדָּגִים נִקְרָא לִוְיָתָן, עַל שֵׁם הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ (משלי א) כִּי לִוְיַת חֵן הֵם לְרֹאשֶׁךָ, וּבְךָ (תהלים לו) אָדָם וּבְהֵמָה תוֹשִׁיעַ ה’. אָדָם – שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (במדבר יט) אָדָם כִּי יָמוּת בְּאֹהֶל, וּבֵאֲרוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, אֵין הַתּוֹרָה מִתְקַיֶּמֶת אֶלָּא בְּמִי שֶׁמֵּמִית עַצְמוֹ עָלֶיהָ, וְאֵין מִיתָה אֶלָּא עֲנִיּוּת. וּבְהֵמָה – אֵלּוּ עַמֵּי הָאָרֶץ, שֶׁהֵם נִכְפִּים כְּמוֹ סוּס וּפֶרֶד תַּחַת בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה.
67. בֵּין כָּךְ הֲרֵי (בָּא) הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה. פָּתַח הָרוֹעֶה הַנֶּאֱמָן וְאָמַר, בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, מַהוּ לִוְיָתָן? אָמַר לוֹ הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה, זֶהוּ שֶׁדַּרְגָּתוֹ עַמּוּד הָאֶמְצָעִי, וְצַדִּיק, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ גּוּף וּבְרִית נֶחְשָׁבִים לְאֶחָד. וְהִתְגַּדֵּל בְּיָם זֶה, שֶׁהִיא הָאֵם הָעֶלְיוֹנָה, יָם, שֶׁבָּהּ מְיַחֲדִים אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כ”ה כ”ה אוֹתִיּוֹת, שֶׁהֵם יָם בְּחֶשְׁבּוֹן, וְהוּא בָּהּ. אָמַר רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, וַדַּאי שֶׁלִּוְיָתָן שֶׁעוֹמֵד עַל שְׂפַת הַיָּם וְהָעוֹלָם עוֹמֵד עַל סְנַפִּירָיו, זֶה צַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם, שֶׁכָּל הָעוֹלָם עוֹמֵד עָלָיו. אָמַר הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה, אַשְׁרֵי חֶלְקְךָ רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 6 de setembro de 2017 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Ki Tetze
#66
Provérbios 1:9
“כִּי לִוְיַת חֵן הֵם לְרֹאשֶׁךָ וַעֲנָקִים לְגַרְגְּרֹתֶיךָ”
“Na verdade, eles são uma coroa graciosa (לִוְיַת) para sua cabeça E enfeites em seu pescoço.”
O mestre dos peixes no mar da Torá é chamado de ‘baleia’,’לִוְיַתן’. O Zohar dá este título a Moisés, o Pastor Fiel, que dedicou sua vida para trazer a Torá ao mundo.
Números 19:14
“ זֹאת, הַתּוֹרָה, אָדָם, כִּי-יָמוּת בְּאֹהֶל”
“Esta é a Torá: quando um homem morre em uma tenda,”
Os sábios do Talmud nos ensinam;
אין התורה מתקיימת אלא במי שממית עצמו עליה
(ברכות סג)
“A Torá sustenta apenas uma pessoa que se mata nela” (Berachot 63:)
Nós aprendemos que a luz da Torá não pode ser canalizada através de uma pessoa que deseja apenas para si mesma. As nossas almas foram criadas como recipientes para a luz em um corpo que deseja o eu. Este é o nosso estado natural e nós precisamos transformar os desejos pelo material em desejo pela Luz da Torá que pode nos imortalizar. Sem a alma, o corpo deixa de existir. Sem a Torá a alma morre com o corpo.
Com o estudo da Torá temos o apoio para ‘matar’ os desejos egoístas e quebrar as barreiras entre nós e a Luz que preenche os nossos vasos e as almas.
#67
A ‘Vela Sagrada’, que é Rabi Shimon, veio e Moisés perguntou a ele; que é chamada de ‘baleia’. Rabi Shimon respondeu que aquele que se conecta à Coluna Central e é justo é uma ‘baleia’. Seu corpo é a Torá e sua marca da aliança que é Yessod são uma coisa só. O corpo é o aspecto de seguir a Torá com ações/preceitos. A ‘aliança’, Yessod, é o aspecto da conexão espiritual com a coluna Central que conecta a alma à Luz. Os justos conectam o corpo e alma como uma unidade. Ele cresce no mar que é Binah, a mãe celestial.
‘Mar’,’ים’ é numericamente 50 e representa Binah. Nós criamos a unificação de Zeir Anpin e Binah com as 25 letras de ‘Shema Israel…’ e 25 letras de ‘Baruch Shem…’.
Moisés diz aqui que a ‘baleia’ está à beira-mar e o mundo está sobre suas nadadeiras porque a ‘baleia’ é um fundamento justo e (Yessod) do mundo (Malchut). ‘צדיק יסוד עולם’.
Lição:
É importante estudar os símbolos que o Zohar usa. A própria Torá, como nós podemos ver pelos versos que o Zohar cita, esconde muitos segredos. Com tais estudos nos juntamos ao Zohar que ‘abre’ os recipientes dos versos da Torá e revela a luz oculta.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *