Zohar Diário # 2989 – Vayikra – Agua – Sua vida depende disso!

Daily Zohar 2989

Holy Zohar text. Daily Zohar -2989

Tradução para Hebraico:

87. וְלָכֵן הַלּוּחוֹת הָרִאשׁוֹנִים הָיוּ רְשׁוּמִים מֵהַמָּקוֹם הַזֶּה, וְזֶהוּ סוֹד הַדָּבָר, שֶׁכָּתוּב (שמות לב) חָרוּת עַל הַלֻּחֹת. אַל תִּקְרֵי חָרוּת אֶלָּא חֵרוּת, חֵרוּת מַמָּשׁ, מָקוֹם שֶׁכָּל הַחֵרוּת תְּלוּיָה בּוֹ. וּבֹא רְאֵה, אֵין לְךָ דָּבָר בַּתּוֹרָה שֶׁאוֹמְרִים כָּל הַחֲבֵרִים זֶה כָּךְ וְזֶה כָּךְ, שֶׁלֹּא הוֹלֵךְ הַכֹּל לְמָקוֹם אֶחָד וּמִתְכַּנֵּס לְמַעְיָן אֶחָד.
88. הוֹלֵךְ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר(קהלת א)כָּל הַנְּחָלִים הֹלְכִים אֶל הַיָּם, וְכָתוּב הַכֹּל הוֹלֵךְ אֶל מָקוֹם אֶחָד. וְחָזֵק מְאֹד – כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ, כְּלִי מַחֲזִיק אַרְבָּעִים סְאָה. וְחָזֵק מְאֹד – שֶׁאֵין לְךָ דָּבָר בַּתּוֹרָה חַלָּשׁ אוֹ שָׁבוּר, שֶׁכְּשֶׁתִּסְתַּכֵּל וְתַכִּיר אוֹתוֹ, שֶׁלֹּא תִמְצָא אוֹתוֹ חָזָק כְּפַטִּישׁ שֶׁשּׁוֹבֵר סְלָעִים. וְאִם זֶה חַלָּשׁ – זֶה מִמְּךָ, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ, שֶׁכָּתוּב(דברים לב)כִּי לֹא דָבָר רֵק הוּא, וְאִם רֵק הוּא – מִכֶּם הוּא. וְעַל זֶה וְחָזֵק מְאֹד.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayikra

# 86
Deuteronômio 5:18

“Estas palavras falou YHVH a toda a vossa congregação no monte, do meio do fogo, da nuvem e da escuridão, com grande voz, e nada acrescentou; e as escreveu em duas tábuas de pedra, e as deu mim”.

Em Deuteronômio, Moisés nos lembra sobre o recebimento da Torá no Monte Sinai. Neste verso, o Shofar é mencionado apenas como ‘grande voz’. Em Êxodo 19:19 ele disse, “o som da trombeta (Shofar) andando e ficando cada vez mais alto.” A ‘Grande Voz’ é outro nome para o Shofar. O Zohar pergunta, onde o som do Shofar vai? Se nós respondermos; para o Monte Sinai ou Israel, então está em uma direção descendente. O Zohar responde que a Torá veio dessa voz e incluiu todos os sons como sem um caminho definido.

# 87
As primeiras tábuas vieram do mesmo lugar do som do Shofar, que é Binah que é Liberdade.
Êxodo 32:16

“E aquelas tábuas eram obra de Deus; também a escritura era a mesma escritura de Deus, esculpida nas tábuas”.

As palavras da Torá dadas no Monte Sinai foram gravadas nas Tabuas. O Zohar nos diz para ler a palavra ‘gravado’, ‘חרות’ com as mesmas letras e diferentes Nikud (vogais) ‘חֵרוּת’ que significa ‘liberdade’. O Zohar acrescenta que mesmo quando os amigos do Rabi Shimon revelam opiniões diferentes em seus estudos, todos vêm da mesma fonte, ou seja, a mesma raiz.

# 88
A palavra hebraica הולך é geralmente traduzida para o inglês e outras línguas de acordo com o contexto do versículo, conforme entendido pelo tradutor. O significado da raiz é “andar / mover / corrente / fluxo” em uma direção. O verso abaixo descreve os rios que fluem em um só lugar, o mar.

Eclesiastes 1: 7

“Todos os rios vão para o mar e, contudo o mar não se enche; ao lugar para onde os rios vão, para ali tornam a fluir novamente”.
Em Êxodo 19:19 (acima), o aspecto de ‘fortaleceu-se’ está relacionado à força do vaso. A Torá é o aspecto da água que flui para Malchut (mar). A Torá é forte e quando nos conectamos a ela, fortalecemos nossos vasos. Se vemos “fraqueza” na Torá, é por causa de nossa fraqueza e nossos vasos defeituosos. A Torá diz isso explicitamente.

Deuteronômio 32:47

“Porque esta palavra não vos é vã, antes é a vossa vida; e por esta mesma palavra (da Torá) prolongará os teus dias na terra a qual, passando o Jordão, ides a possuir”.

Moisés diz aos israelitas antes de entrarem na Terra de Israel para fortalecer seus vasos com as palavras da Torá para se beneficiarem da “Terra” que estavam prestes a receber.

Lição:Lição;
Os sábios nos dizem que a Torá é como a água por várias razões; a água cobre a terra de uma ponta à outra e a Torá também. A água vive para sempre e a Torá é para sempre. A água vem dos céus e a Torá também. A água purifica o corpo e também a Torá. A água desce como gotas e torna-se rios, assim como quando estudamos um pouco a cada dia, e nos tornamos como uma fonte de água com o nosso conhecimento. A Torá nos dá o quanto queremos ou somos capazes de absorver. A água traz vida a uma pessoa, então a Torá traz vida para aqueles que “bebem” dela.

A água sempre busca níveis mais baixos, assim como a Torá, e nós nos beneficiamos dela quando nos abaixamos e nos humilhamos. Quando os peixes são retirados da água eles morrem, assim são os filhos de Israel que, sem a Torá, eles experimentam aspectos da morte.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *