Zohar Diário # 3085 – Chukat – A partir de agora e para sempre.

Daily Zohar 3085

Holy Zohar text. Daily Zohar -3085

Tradução para Hebraico:

87. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה פָּחַד מֹשֶׁה, אֵיךְ יָכוֹל לַעֲקֹר רֹשֶׁם שֶׁרָשַׁם אַבְרָהָם? אָמַר, בְּוַדַּאי הַיָּמִין שֶׁלִּי מֵת, שֶׁהֲרֵי הַיָּמִין צָרִיךְ לָזֶה. אִם נֹאמַר הֲרֵי אֶלְעָזָר – יְמִין הַלְּבָנָה הוּא וְלֹא יְמִינִי. וְהָאוֹת הַזֶּה לְיָמִין הוּא, שֶׁאַבְרָהָם הוּא לְיָמִין.
88. מִיָּד אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אַל תִּירָא אֹתוֹ. אַל תִּירָא אֶת אוֹתוֹ הָאוֹת שֶׁלּוֹ, וַאֲפִלּוּ לַיָּמִין לֹא צָרִיךְ. כִּי בְיָדְךָ נָתַתִּי. שְׂמֹאלְךָ תַּעֲקֹר אוֹתוֹ מֵהָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי הוּא פָּגַם הָרֹשֶׁם שֶׁלּוֹ, וּמִי שֶׁפּוֹגֵם אוֹת זוֹ רָאוּי לְהֵעָקֵר מֵהָעוֹלָם, כָּל שֶׁכֵּן שְׂמֹאל שֶׁלְּךָ, שֶׁהִיא יָדְךָ, יַעֲקֹר אוֹתוֹ מֵהָעוֹלָם, בִּגְלַל זֶה נֶעֱקַר מֵהָעוֹלָם. וַאֲפִלּוּ שֶׁהוּא תַּקִּיף מִבְּנֵי הַגִּבּוֹרִים וְרָצָה לְהַשְׁמִיד אֶת יִשְׂרָאֵל, נָפַל בִּידֵי מֹשֶׁה וְהֻשְׁמַד.
89. בִּגְלַל זֶה הַכֹּל הִשְׁמִידוּ יִשְׂרָאֵל, בָּנָיו וְכָל עַמּוֹ וְכָל אֲשֶׁר לוֹ, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב וַיַּכּוּ אֹתוֹ וְאֶת בָּנָיו וְאֶת כָּל עַמּוֹ, וְכָתוּב (דברים ב) וַנַּךְ אֹתוֹ וְאֶת בָּנָו. בְּנוֹ כָּתוּב, חָסֵר יוֹ”ד, וְקוֹרְאִים בָּנָיו, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהוּ הַחֲבֵרִים.
90. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁמֹּשֶׁה הַנָּבִיא הָיָה בֵּינֵיהֶם, שֶׁבִּגְלָלוֹ עָשָׂה לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כָּל הָאוֹתוֹ הַלָּלוּ, וּפֵרְשׁוּהָ. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא גָזַר בְּרִיתוֹ עִם שְׁאָר הָעַמִּים לְהִתְקַשֵּׁר בּוֹ, אֶלָּא עִם יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם בְּנֵי אַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (בראשית יז) וּבֵין זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם לִבְרִית עוֹלָם. וְכָתוּב (ישעיה נט) וַאֲנִי זֹאת בְּרִיתִי אוֹתָם אָמַר ה’ רוּחִי אֲשֶׁר עָלֶיךָ וְגוֹ’, לֹא יָמוּשׁוּ מִפִּיךָ וְגוֹ’. בָּרוּךְ ה’ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Chukat

Continuação do estudo anterior da DZ.

# 87
Quando Moisés teve medo de confrontar Óg o rei de Basã, ele estava pensando em como desabilitar a impressão positiva que Abraão deixou em Og quando ele o circuncidou e o conectou à direita. Moisés tinha Aarão que era o seu direito, mas ele havia falecido. Ele sabia que não poderia ganhar sem conexão com a direita. Lá estava Elazar, o filho de Arão que estava à direita, mas no nível de Malchut. Elazar não foi elevado como Aaron foi e não pôde substituir o aspecto correto por Moisés. Og tinha a marca do pacto de Abraão que colocava Og à direita de Zeir Anpin.

# 88
Deus viu os pensamentos de Moisés e disse a ele para não temer, porque ele nem precisava do direito. A esquerda de Moisés era forte o suficiente para erradicar Og do mundo. Devido a relações sexuais impróprias, Og ​​falhou seu aspecto de Yessod e se desconectou da aliança de Abraão. Isso só trouxe julgamento sobre ele para ser removido do mundo. O julgamento da esquerda de Moisés era forte o suficiente para executar o julgamento que já estava decretado em Og, o gigante que veio para atacar e parar os israelitas. Por essa razão, ele foi destruído.

# 89
O exército de Israel liderado por Moisés matou os filhos de Og e toda a sua nação, Apagando a sua memória.

# 90
Como os descendentes de Abraão, nos beneficiamos da promessa que Deus deu a Abraão.

Gênesis 17: 7

“Estabelecerei o meu pacto entre mim e ti e a tua descendência depois de ti, por gerações vindouras, por um pacto eterno, para te ser a ti por Deus e para a tua descendência depois de ti.”

Mais tarde, o profeta Isaías nos lembra da aliança e da Torá que devemos manter nossa conexão com ela para sempre.

Isaías 59:21

“Quanto a mim, esta é a minha aliança com eles, diz YHVH: o meu espírito, que está sobre ti, e as minhas palavras, que pus na tua boca, não se desviarão da tua boca nem da boca da tua descendência, nem da boca da descendência da tua descendência, diz YHVH, desde agora e para todo o sempre”.

Isto completa o estudo do Zohar Chukat.
Graças a Deus por suas bênçãos.

Lição:Lição:
Estamos sempre à esquerda e para ter o “direito” precisamos nos lembrar disso e isso nos fará vencer, vencer, vencer.

“E as minhas palavras que pus na sua boca não se desviarão da sua boca, nem da boca da sua descendência, nem da boca da sua prole”, diz YHVH, “de agora e para sempre”.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *