Zohar Diário # 3234 – Vayechi – Ela chora por nós.

Daily Zohar 3234

Holy Zohar text. Daily Zohar -3234

Tradução para Hebraico:

86. שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי אַבָּא, עֲתִידִים יִשְׂרָאֵל לַעֲרֹב קְרָב בַּדֶּרֶךְ אֶפְרָת וְיָמוּתוּ מֵהֶם עַם רַב, וְאַחַר כָּךְ יָקוּמוּ בִּתְחִיַּת הַמֵּתִים. יוֹתֵר שִׁלְטוֹן יִהְיֶה לָהֶם שֶׁמֵּתוּ בְּדֶרֶךְ זוֹ מִכָּל שֶׁהָיָה לִפְנֵיהֶם בִּירוּשָׁלַיִם.
87. וְלָמָּה נִקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם הַקָּדוֹשׁ שֶׁל מָקוֹם זֶה לֶחֶם? מִשּׁוּם שֶׁהוּא מִשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁבּוֹ, שֶׁיָּמוּתוּ שָׁם עַל שְׁמוֹ י”ד, שֶׁיָּמוּתוּ שָׁם עַל שְׁמוֹ י”ה, לֶחֶם בַּגָּלוּת, בִּשְׁבִיל שֶׁהוּא מִשְּׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
88. וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת בְּנֵי יוֹסֵף וַיֹּאמֶר מִי אֵלֶּה. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (ישעיה מט) וְאָמַרְתְּ בִּלְבָבֵךְ מִי יָלַד לִי אֶת אֵלֶּה. מָה רָצָה בָּזֶה? יִשְׂרָאֵל שֶׁלְּמַטָּה רָאָה שֶׁיָּבֹאוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְפָנָיו, כְּשֶׁיָּבֹאוּ (שם יא) מֵעֵילָם וּמִשִּׁנְעָר וּמֵחֲמָת וּמֵאִיֵּי הַיָּם, וְיִתְכַּנְּסוּ כֻלָּם וְיִהְיוּ רַבִּים, תֹּאמַר הַשְּׁכִינָה: מֵאֵיפֹה כָּל אֵלֶּה, וְאֵין בָּהֶם פְּסוּל מִבְּנֵי נָכְרִים? יֹאמְרוּ לוֹ, אֲנַחְנוּ כֻּלָּנוּ מִבָּנֶיךָ וְאֵין בָּנוּ נָכְרִי עִמָּנוּ, שֶׁיִּפָּרְדוּ זֶה מִזֶּה וְיִכְרוֹת אוֹתָם כְּאֶחָד, וְיִתְגַּיְּרוּ, וְיָשׁוּבוּ גֵרִים עִם יִשְׂרָאֵל וְיִהְיוּ כְּאֶחָד.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayechi

# 86
O Zohar diz que Israel fará guerra a caminho de Efrata, que é Belém. Muitos morrerão nessa guerra, mas voltarão à vida no momento da ressurreição. Haverá regras preferidas para aqueles que morreram naquela guerra em comparação com aqueles que estavam antes deles em Jerusalém e ainda mais do que aqueles que não morreram na guerra.

# 87
Gênesis 48: 7

“Agora, quanto a mim, quando vim de Paddan, Raquel morreu, para minha tristeza, na terra de Canaã, na jornada, quando ainda havia alguma distância para ir a Efrata; e eu a enterrei lá no caminho para Ephrath (ou seja, Belém). ”

Este lugar sagrado chamava-se Belém porque a guerra estaria em seu nome, o que significa trazer a Luz do santo nome a este mundo. O nome ‘לחם בית’ ‘Belém’ significa ‘casa da guerra’ porque ‘לחם’ é a raiz de ‘מלחמה’, uma guerra para trazer a parte inferior do nome וה VH com a parte superior / trono יה YH e fazer o nome YHVH inteiro.

Êxodo 17:16

“E ele disse:“ Porque uma mão no trono de YH; YHVH terá uma guerra contra Amaleque de geração em geração. ”

Amaleque corrompe com sua presença no mundo e bloqueia uma unificação completa de VH com YH. A guerra será para erradicar Amalek deste mundo e as pessoas irão morrer durante essa guerra.

# 88
Este parágrafo inicia um novo assunto de estudo e seria incluído na próxima DZ
Lição:
Rachel, a matriarca, está sepultada no caminho de Efrata, Belém, na terra da herança da tribo de Benjamim, seu filho. Seus únicos dois filhos eram Tzadikim, Benjamin no nível de Malchut e José no nível de Yessod de Zeir Anpin.

Após a guerra final e a ressurreição dos mortos, Raquel e a Shechina acolherão aqueles que retornarem do exílio (ver Zohar Vayishlach # 201,202).

Raquel foi enterrada em um local visível, não como os outros patriarcas e matriarcas que estavam escondidos na caverna de Machpelah. Ela representa o aspecto da Shechina em Malchut e a separação de seu marido, Zeir Anpin. Ela sente a dor da separação e chora por todos os israelitas, seus filhos, até que eles retornem ao seu ‘lar’ seguro.

Jeremias 31: 14-16

“Assim diz YHVH:“ Uma voz é ouvida em Ramah, lamentação e choro amargo. Rachel está chorando por seus filhos; Ela se recusa a ser confortada por seus filhos, porque eles não existem mais. ”
“Assim diz YHVH:“ Contenha a sua voz do choro e os seus olhos das lágrimas; Pois o seu trabalho será recompensado ”, declara YHVH,“ e eles voltarão da terra do inimigo ”.
“Há esperança para o seu futuro”, declara YHVH, “E seus filhos retornarão ao seu próprio território.”

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *