Zohar Diário # 3316 – Shemini – ‘Tudo’ – a comida que você pode comer.

Daily Zohar 3316

Holy Zohar text. Daily Zohar -3316

Tradução para Hebraico:

101. בֹּא רְאֵה, פֶּה וְלָשׁוֹן, כָּךְ נִקְרָא מָקוֹם (אַחֵר) עֶלְיוֹן, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא יִפְגֹּם אָדָם אֶת פִּיו וּלְשׁוֹנוֹ, וְכָל שֶׁכֵּן לְטַמֵּא אֶת נַפְשׁוֹ וְעַצְמוֹ, מִשּׁוּם שֶׁנִּטְמָא הוּא בָּעוֹלָם הָאַחֵר, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ.
102. זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ מִכָּל הַבְּהֵמָה וְגוֹ’. הַפָּסוּק הַזֶּה אֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ וְאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ. זֹאת הַחַיָּה, בַּהַתְחָלָה, וְאַחַר כָּךְ מִכָּל הַבְּהֵמָה? אֶלָּא אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בְּכָל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל שׁוֹמְרִים עַל נַפְשָׁם וְאֶת עַצְמָם שֶׁלֹּא לְטַמֵּא אוֹתָם, וַדַּאי זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ, יִהְיוּ מְצוּיִים בִּקְדֻשָּׁה עֶלְיוֹנָה, לְהִדָּבֵק בִּשְׁמִי, בַּבְּחִירָה שֶׁל אוֹתָהּ בְּהֵמָה שֶׁבָּחַרְתִּי לָכֶם לֶאֱכֹל, אַל תִּטָּמְאוּ בָהֶם, וְתִהְיוּ דְבֵקִים בִּשְׁמִי.
103. וְכָל זְמַן שֶׁאֵינָם שׁוֹמְרִים אֶת נַפְשָׁם וְאֶת עַצְמָם מִמַּאֲכָל וּמִשְׁתֶּה, הֵם יִדָּבְקוּ בְּמָקוֹם אַחֵר טָמֵא לְהִטָּמֵא בָהֶם. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב, זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ מִכָּל, מִכָּל וַדַּאי, שֶׁהוּא סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ לְהִדָּבֵק בּוֹ. מִכָּל הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר עַל הָאָרֶץ, מִשּׁוּם שֶׁהָאֹכֶל שֶׁל הַבְּהֵמָה הַזּוֹ נִמְצָא טָהוֹר, וְלֹא יְטַמֵּא אֶתְכֶם, וְיִהְיֶה לָכֶם חֵלֶק בִּשְׁמִי לְהִדָּבֵק בּוֹ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Shemini

# 101
A boca é o aspecto de Malchut e a língua é o aspecto de Zeir Anpin. Por esse motivo, não devemos usar mal a boca e a língua para manter as raízes da boca e da língua no nível espiritual em um estado de pureza. Palavras negativas nos conectam ao sistema impuro.

# 102
Levítico 11: 1,2

“E YHVH falou novamente com Moisés e Arão, dizendo-lhes:”
“Fale aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a criatura que você pode comer de todos os animais que estão na terra.”

O verso diz: ‘Esta é a criatura’ então ‘de todos os animais’ para nos dizer que existem energias diferentes nos animais. O Santo bendito seja Ele nos diz que animais são puros para nós comermos. A palavra ‘Isso’ ’זאת’ representa ‘Malchut e quando comemos apenas de animais puros, podemos permanecer espiritualmente puros e nos conectar fortemente à Árvore da Vida e ao Santo Nome YHVH.

# 103
“Comer de tudo”, ’מִכָּל תֹּאכְלוּ אֲשֶׁר’refere-se ao nível espiritual ao qual nos conectamos ao comer animais puros. ‘כל’ implica em Yessod que nos conecta de Malchut aos níveis superiores.
Lição;
Seguir as leis da Torá de Kosher nos mantém espiritualmente puros.

O corpo é criado e mantido a partir dos nutrientes deste mundo. A alma vem de YHVH e dá vida ao corpo. Se o corpo é nutrido por energias negativas, enfraquece a alma e a confina ao nível de Malchut.

A Torá nos guia a comer dos animais puros para nos proteger das energias impuras que existem nos animais.

Para entender o aspecto de ‘כל’, ‘Todos’ como Yessod, assista a este vídeo

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *