Zohar Diário # 3329 – Acharei Mot – Ela traz a sua comida de longe.

Daily Zohar 3329

Holy Zohar text. Daily Zohar -3329

Tradução para Hebraico:

74. אִישׁ חַרְבּוֹ עַל יְרֵכוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים מה) חֲגוֹר חַרְבְּךָ עַל יָרֵךְ גִּבּוֹר. מִפַּחַד בַּלֵּילוֹת, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ מִפַּחְדָּהּ שֶׁל גֵּיהִנֹּם וְכוּ’. אֲבָל מִפַּחַד בַּלֵּילוֹת, כְּלוֹמַר, אֶת כָּל זֶה מֵאֵיזֶה מָקוֹם לוֹקְחִים? מִפַּחַד, מֵאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁנִּקְרָא פַּחַד, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית לא) וּפַחַד יִצְחָק הָיָה לִי. וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. בַּלֵּילוֹת, בִּזְמַנִּים שֶׁהֵם מֻנּוּ לַעֲשׂוֹת דִּין.
75. וְלָמַדְנוּ, כָּתוּב (משלי לא) זָמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב מ) וְכָל חַיַּת הַשָּׂדֶה יְשַׂחֲקוּ שָׁם. וְעַל זֶה כָּתוּב, (תהלים קד) זֶה הַיָּם גָּדוֹל וּרְחַב יָדַיִם וְגוֹ’ שָׁם אֳנִיּוֹת יְהַלֵּכוּן וְגוֹ’, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי לא) הָיְתָה כָּאֳנִיּוֹת סוֹחֵר מִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָהּ. מִמֶּרְחָק וַדַּאי. מֵרֹאשׁ הַמֹּחַ, וּמִמַּעְלָה שֶׁל הָרֹאשׁ, תָּבִיא לַחְמָהּ, עַל יְדֵי הַצַּדִּיק כְּשֶׁמִּזְדַּוְּגִים כְּאֶחָד, אֲזַי שִׂמְחָה בַּכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב לִוְיָתָן זֶה יָצַרְתָּ לְשַׂחֶק בּוֹ.
76. לָמַדְנוּ, אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת בַּעֲלֵי מָגִנִּים בַּעֲלֵי הַשִּׁלְטוֹן נֶאֱחָזִים מֵהַצַּד הַזֶּה, שֶׁהֵם גִּבּוֹרִים. בִּידֵי אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא נַעַר אַרְבָּעָה מַפְתְּחוֹת גְדוֹלִים. תַּנִּינִים שֶׁהוֹלְכִים תַּחַת הַסְּפִינָה שֶׁל הַיָּם הַגָּדוֹל הַזֶּה לְאַרְבַּע זָוִיּוֹת. זֶה הוֹלֵךְ לְצַד זֶה, וְזֶה הוֹלֵךְ לְצַד זֶה, וְכָךְ כֻּלָּם. אַרְבָּעָה מַרְאוֹת שֶׁל פָּנִים נִרְאִים בָּהֶם, וּכְשֶׁנִּכְלָלִים בְּאֶחָד, כָּתוּב (יחזקאל א) וּדְמוּת פְּנֵיהֶם פְּנֵי אָדָם, פְּנֵיהֶם שֶׁל כֻּלָּם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Acharei Mot

# 74
“Todo homem tem a espada na coxa, por causa do medo da noite” (Cânticos 3: 8).

O medo é o aspecto da esquerda. A noite também representa a coluna da esquerda Gevurah, que revela julgamento durante o período noturno.

Os poderosos guerreiros usam as forças da noite para executar julgamentos.

Gênesis 31:42

“A menos que o Deus de meu pai, o Deus de Abraão e o Temor de Isaac estivesse comigo, certamente agora você me mandaria embora de mãos vazias. Deus viu minha aflição e o trabalho de minhas mãos e te repreendeu ontem à noite”.

Este verso vem de uma conversa entre Jacó e Labão, seu sogro. Eles fizeram um pacto com a separação deles. Labão era desonesto e mau, e Jacó precisava de uma força forte para proteger e manter a aliança entre eles. Jacó usou o julgamento da esquerda de seu pai para selar o “acordo”. “E Jacó jurou pelo temor de seu pai Isaque” (Gênesis 31:53). O uso desse método impediu Labão de enganar ainda mais seu genro no futuro.

# 75
Jó 40:20

“Certamente as montanhas lhe dão comida, e todas as criaturas vivas do campo brincam lá.”

O “campo” é o aspecto de Malchut e os seres vivos são o aspecto de Yessod.

Salmos 104: 25, 26

” Assim é este mar grande e muito espaçoso no qual existem inúmeras coisas, coisas vivas ambas pequenas e grandes.”
“Lá os navios navegam, e o Leviatã que formaste que formaste para nele folgar. ”

O Leviatã é um aspecto de Yessod e o ‘jogo’ representa a unificação.

Provérbios 31:14

“Ela é como os navios mercantes, traz comida de longe.”

A Luz de Chokmah chega a Malchut vinda de ‘longe’ pelo trabalho do Tzadik, que é Yessod. Quando Malchut e Yessod se juntam em unificação, a luz é revelada e traz alegria a todos.

# 76 – o comentário será adicionado no próximo estudo.
Lição;
Às vezes, preciso de sessenta poderosos guerreiros para me trazer energia de longe para o meu navio. Essa energia é necessária para mover o navio e me ajudar a trabalhar no “campo” e a se envolver com um “jogo” que resultará em um bom estudo.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *