Zohar Diário # 3367 – Shelach – não perca seu anjo.

Daily Zohar 3367

Holy Zohar text. Daily Zohar -3367

Tradução para Hebraico:

95. וְאוֹתוֹ תִּינוֹק בְּנוֹ עוֹמֵד כָּל יוֹם לִפְנֵי בְצַלְאֵל בְּשָׁעָה שֶׁיּוֹרֵד מֵהַיְשִׁיבָה הָעֶלְיוֹנָה, וְאוֹמֵר לְפָנָיו שְׁלֹשָׁה דְבָרִים, עַד שֶׁלֹּא יִפְתַּח בְּצַלְאֵל בְּסוֹדוֹת סְתוּמִים שֶׁל הַחָכְמָה, שֶׁכָּל דְּבָרָיו סוֹדוֹת סְתוּמִים הֵם, (ישעיה סד) שֶׁעַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ. (מִי) זֶה שֶׁאָמַר מִי שֶׁפָּסַק יִפָּסֵק. מִי שֶׁפּוֹסֵק דִּבְרֵי תוֹרָה עַל דְּבָרִים בְּטֵלִים, יִפָּסְקוּ חַיָּיו מֵהָעוֹלָם הַזֶּה, וְדִינוֹ עוֹמֵד בְּאוֹתוֹ עוֹלָם. מִי שֶׁקִּצֵּר יִתְקַצֵּר – מִי שֶׁקִּצֵּר אָמֵן וְלֹא מַאֲרִיךְ בּוֹ תּוֹךְ מְנוּחָה, יִתְקַצֵּר מֵחַיֵּי הָעוֹלָם הַזֶּה. מִי שֶׁקִּצֵּר יִתְאָרֵךְ – מִי שֶׁאוֹמֵר אֶחָד, צָרִיךְ לַחְטֹף אָלֶ”ף וּלְקַצֵּר קְרִיאָתָהּ, וְלֹא יְעַכֵּב בָּאוֹת הַזֹּאת כְּלָל. מִי שֶׁעָשָׂה כֵּן, יִתְאָרְכוּ חַיָּיו.
96. אָמְרוּ לוֹ, עוֹד אָמַר, שְׁנַיִם הֵם, וְאֶחָד הִשְׁתַּתֵּף בָּהֶם, וְהֵם שְׁלֹשָׁה. וּכְשֶׁהָיוּ שְׁלֹשָׁה, הֵם אֶחָד. אָמַר לָהֶם, אֵלֶּה שְׁנֵי שֵׁמוֹת שֶׁל שְׁמַע יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם ה’ ה’. אֱלֹהֵינוּ הִשְׁתַּתֵּף בָּהֶם, וְהוּא חוֹתַם הַטַּבַּעַת, אֱמֶת. וּכְשֶׁמִּתְחַבְּרִים כְּאֶחָד, הֵם אֶחָד בְּיִחוּד אֶחָד.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Shelach Lecha
Continuação de um estudo anterior (ZD 3079).

# 95
A criança fica todos os dias na frente de Bezalel quando ele desce da Yeshiva suprema e antes que comece com segredos ocultos, a criança diz a ele três coisas;

‘Quem parar, será parado’ – quem parar o estudo da Torá por coisas inúteis, é julgado por ter sua vida interrompida neste mundo.

‘Quem encurtar, será encurtado’ – quem encurtar o ditado ‘Amém’, sua vida será encurtada neste mundo.

‘Quem encurtar, será prolongado’ – quem encurtar o ditado de Alef da palavra ‘Echad’ do Shema Israel, prolonga sua vida.

# 96
Ele disse ainda: “Eles são dois e um se junta a eles”. Os três são um. Os dois nomes יהוה YHVH, YHVH e “אלהינו” “Nosso Elohim” que os une fazem o selo de ‘אמת’, ‘Verdade’. A unificação é expressa na palavra ‘אחד’ ‘Echad’.
Lição;
O estudo da Torá é uma conexão com a Árvore da Vida e interrompê-la para coisas inúteis, corta o fluxo da vida e essa energia é ‘desperdiçada’. Se, por algum motivo inesperado, for necessário redirecionar sua atenção para algo importante, é melhor ele completar a seção de seu estudo e ter a consciência de que voltará ao estudo em breve ou na próxima vez em que separar um horário para o estudo. É melhor ignorar situações inúteis até depois do estudo. É melhor ignorar também as chamadas telefônicas até depois do estudo.

Quando nós respondemos “amém” a uma bênção, devemos dizê-la adequadamente, não curta, como “ame-” ou “-men”. Amém representa a unificação de Zeir Anpin e Malchut. O valor numérico da palavra ‘Amém’ e os dois nomes ‘יא-הד-ונ-הי’ é 91, o mesmo que a palavra ‘מלאך’,’ Anjo’. Se encurtarmos a palavra, perderemos a conexão com o ‘Anjo’ que conecta a luz da bênção ou do Kadish sobre nós.

A sexta palavra do Shema é ‘אחד’. Que significa “Um”, pronunciado “Echad”. O ‘א’ Alef representa o nível superior, Keter e o ‘ד’ Daled, o inferior, Malchut. O ‘ח’ no meio representa a unificação. O Alef deve ser “encurtado” para iniciar a conexão com o nível superior e dizer o Dalet por mais tempo para ligar a Luz a Malchut.

{||}

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *