Zohar Diário # 3596 – Vayikra – Venha com alegria e com cânticos.

Daily Zohar 3596

Holy Zohar text. Daily Zohar -3596

Tradução para Hebraico:

109. פָּתַח רַבִּי יְהוּדָה וְאָמַר,(תהלים ק)עִבְדוּ אֶת ה’ בְּשִׂמְחָה וְגוֹ’. עִבְדוּ אֶת ה’ בְּשִׂמְחָה, כָּךְ לָמַדְנוּ, שֶׁכָּל עֲבוֹדָה שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לַעֲבֹד אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, צָרִיךְ בְּשִׂמְחָה וּבִרְצוֹן הַלֵּב, כְּדֵי שֶׁתִּמָּצֵא עֲבוֹדָתוֹ בִּשְׁלֵמוּת. וְאִם תֹּמַר שֶׁעֲבוֹדַת הַקָּרְבָּן כָּךְ הִיא – אִי אֶפְשָׁר! שֶׁהֲרֵי אוֹתוֹ אָדָם שֶׁעָבַר עַל מִצְוַת רִבּוֹנוֹ וְעַל מִצְוַת הַתּוֹרָה וְשָׁב לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, בְּאֵיזֶה פָנִים יַעֲמֹד לְפָנָיו? הֲרֵי וַדַּאי בְּרוּחַ שְׁבוּרָה, בְּרוּחַ עֲצוּבָה, אֵיפֹה הַשִּׂמְחָה? אֵיפֹה הָרְנָנָה?
110. אֶלָּא שָׁם שָׁנִינוּ, אוֹתוֹ אָדָם שֶׁחוֹטֵא לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ וְעָבַר עַל מִצְווֹתָיו, וּבָא לְהַקְרִיב קָרְבָּן וּלְתַקֵּן אֶת עַצְמוֹ בְּרוּחַ שְׁבוּרָה, צָרִיךְ לְהִמָּצֵא בְּרוּחַ עֲצוּבָה. וְאִם הוּא בּוֹכֶה, זֶה יָפֶה מֵהַכֹּל. הֲרֵי שִׂמְחָה וַהֲרֵי רְנָנָה אֵין נִמְצָאִים. אֶלָּא בַּמֶּה מִתְתַּקֵּן? בְּאוֹתָם כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם, שֶׁהֲרֵי הֵם מַשְׁלִימִים שִׂמְחָה וּרְנָנָה בִּשְׁבִילוֹ. הַשִּׂמְחָה מִתְקַיֶּמֶת בְּכֹהֵן, מִשּׁוּם שֶׁהוּא תָמִיד רָחוֹק מִן הַדִּין, וְהַכֹּהֲנִים צְרִיכִים תָּמִיד לְהִמָּצֵא בְּפָנִים מְאִירוֹת, שְׂמֵחִים יוֹתֵר מִכָּל הָעָם, שֶׁהֲרֵי הַכֶּתֶר שֶׁלּוֹ גּוֹרֵם הָרְנָנָה בַּלְוִיִּם, וְכָךְ זֶה, שֶׁהֲרֵי הַלְוִיִּם נִמְצָאִים תָּמִיד עַל הַשִּׁיר, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayikra

# 109
Salmos 100: 2
“עִבְדוּ אֶת יְהוָה בְּשִׂמְחָה בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה.”
“Servi a YHVH com alegria, e apresentai-vos a ele com cânticos.”

O Rabi Yehuda cita o verso acima e diz que aprendemos que nosso trabalho em servir a Hashem deve vir do coração com felicidade e alegria, esta então será uma ação completa. Agora, quando trazemos ofertas ao templo, ele paga e limpa nossos pecados.

Nesse caso então, como uma pessoa pode chegar com felicidade quando se supõe que ela está triste e com o coração partido por ter agido contra os mandamentos de seu mestre? Onde está a alegria e o cantico como o verso sugere?

# 110
Ele responde que uma pessoa que pecou e veio com um sacrifício ao sacerdote para se corrigir, precisa vir com o espírito quebrantado e tristeza. Se ele chorar é ainda melhor. A felicidade e o cântico são completados pelos sacerdotes e os levitas que fazem as correções por ele.

A felicidade vem do sacerdote que precisa ter o rosto brilhando e expressar alegria mais do que qualquer outra pessoa porque ele está sempre longe do julgamento. O cantico vem dos levitas que sempre cantavam no Templo Sagrado.
Lição:
Cada ação positiva que nós fazemos deve ser um agradecimento a Deus por termos tido a oportunidade e o reconhecimento de que podemos realizá-la. Nós ganhamos méritos em cada ação positiva que fazemos.

Quando fazemos ações negativas, perdemos Luz para o lado negativo e precisamos fazer correções. Se foi feito ferindo outra pessoa ou grupo, pedimos perdão e os compensamos de qualquer forma que limparia o pecado de nosso ‘livro’. Quando não podemos nos conectar com aqueles que ferimos para pedir perdão, ou que o ato foi apenas contra os caminhos da Torá, então precisamos nos sentir tristes e lamentar nossa ação por perder a Luz.
Nós compensamos dando de nós mesmos. Comprometemo-nos a estudar mais do que nossos horários regulares programados para revelar mais luz e restaurar o que perdemos. O jejum é outra forma de dar de nós mesmos porque nossas ações negativas afetam o sangue que carrega os níveis da alma de Nefesh. O jejum ajuda a remover os elementos negativos do sangue e junto com o compromisso de não repetir o mal, ganhamos o bem. Além disso, dar Tsedaka para corrigir pecados tem o aspecto de chorar. É como pagar penalidades por más ações. Ao mesmo tempo, é a melhor expressão de arrependimento porque não é fácil dar dinheiro.

Quando você dá Tsedaka, mesmo que não seja para uma correção específica, é bom meditar que a Tsedaka que você dá é para limpar quaisquer más ações desta vida ou de vidas anteriores.

Leitura para o primeiro dia de Nisan

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *