Zohar Diário # 3650 – Naso – De mundo para mundo.


Daily Zohar 3650

Holy Zohar text. Daily Zohar -3650

Tradução para Hebraico:

138. וּמִי הוּא מַלְאַךְ ה’ צְבָאוֹת לְמַעְלָה? (דניאל יב) זֶה מִיכָאֵ”ל הַשַּׂר הַגָּדוֹל, שֶׁבָּא מֵחֶסֶד שֶׁל מַעְלָה, וְהוּא כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁל מַעְלָה. כִּבְיָכוֹל כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁלְּמַטָּה נִקְרָא מַלְאַךְ ה’ צְבָאוֹת, מִשּׁוּם שֶׁבָּא מִצַּד הַחֶסֶד. מַהוּ חֶסֶד? רַחֲמִים תּוֹךְ רַחֲמִים. וּמִשּׁוּם כָּךְ כֹּהֵן לֹא נִמְצָא מִצַּד הַדִּין. מָה הַטַּעַם זָכָה כֹּהֵן לְחֶסֶד? בִּגְלַל הַיִּרְאָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קג) וְחֶסֶד ה’ מֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם עַל יְרֵאָיו.
139. מַהוּ עוֹלָם וְעוֹלָם? אָמַר רַבִּי יִצְחָק, כְּמוֹ שֶׁהֻתְקַן בַּחֶדֶר הַקָּדוֹשׁ, עוֹלָם אֶחָד, וְעוֹלָם שְׁנַיִם. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, אִם כָּךְ, מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם צָרִיךְ לוֹ לִהְיוֹת! אָמַר לוֹ, שְׁנֵי עוֹלָמוֹת הֵם, וְחָזְרוּ לִהְיוֹת אֶחָד. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר לְרַבִּי יִצְחָק, עַד מָתַי תִּסְתֹּם דְּבָרֶיךָ? מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם כְּלָל שֶׁל סוֹד עֶלְיוֹן, אָדָם שֶׁלְּמַעְלָה וְאָדָם שֶׁלְּמַטָּה, וְהַיְנוּ עוֹלָם וְעוֹלָם. וְכָתוּב יְמֵי עוֹלָם, וְכָתוּב שְׁנוֹת עוֹלָם, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ בַּחֶדֶר הַקָּדוֹשׁ הָעֶלְיוֹן.
140. עַל יְרֵאָיו – שֶׁכָּל מִי שֶׁהוּא יְרֵא חֵטְא, נִקְרָא אָדָם. מָתַי? אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, שֶׁיֵּשׁ בּוֹ יִרְאָה, עֲנָוָה, חֲסִידוּת, כְּלָל שֶׁל הַכֹּל.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 21 de maio de 2021 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Naso
# 138
Quem é o anjo de YHVH dos Exércitos acima? Ele é Michael, o grande ministro de Israel que vem do lado de Chessed acima. Ele é o Sumo Sacerdote dos níveis superiores.
O Sumo Sacerdote do nível inferior também é chamado de “anjo de YHVH dos Exércitos” porque ele vem do lado de Chessed, misericórdia dentro da misericórdia. Porque um sacerdote merece Chessed por seu temor e humildade, não há sacerdotes do lado do julgamento.
# 139
Ele pergunta por que diz duas vezes ‘mundo’ no verso (Salmos 103: 17) “de eterno (mundo) a eterno (mundo).” O Rabi Yitzchak diz que isso foi explicado na Santa Idra (assembléia). Os dois mundos são Zeir Anpin e Malchut.
Rabi Chiya diz que deveria ter dito: “Do mundo para o mundo” com ‘O’ para cada mundo. Ele disse a ele que o verso não usa “o” porque os dois mundos são unidos como um só.
Salmos 106: 48
“בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם וְאָמַר כָּל הָעָם אָמֵן הַלְלוּ יָהּ.”
“Bendito seja YHVH Deus de Israel desde o mundo (eterno) para o mundo (eterno)! E que todo o povo diga: “Amém!” Louvado seja YHVH!”
O Rabi Elazar diz ao Rabi Yitzchak que não há mais necessidade de esconder o segredo. A regra é que ‘אדם’ ‘homem’ acima é Zeir Anpin, e o ‘homem’ abaixo é Malchut, que significa ‘mundo e mundo’.
# 140
As palavras de Salmos 103: 17 “עַל יְרֵאָיו,” Sobre aqueles que O temem (temor), “e” a misericórdia (Chessed) de YHVH “nos ensinam que uma pessoa que teme cometer pecados é chamada ‘אדם’ (Adão) ‘Homem’, esse é um aspecto de Zeir Anpin quando ele atinge um nível de temor, humildade e retidão que inclui todas as boas qualidades.
Sexta-feira seria um bom dia para fazer uma ** Doação, especialmente se você não doou na semana anterior. Doar na sexta-feira, que é um aspecto de Yessod, expande o recipiente para a Luz e honra do Shabat.
** Sua doação não precisa ser entregue no mesmo lugar todas as semanas. Você pode alternar ou dividir sua doação entre aqueles que o beneficiam espiritualmente.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *