Zohar Diário # 3985 – Shelach Lecha – Dor na entrada do Jardim do Éden.

Daily Zohar 3985

Holy Zohar text. Daily Zohar -3985

Tradução para Hebraico:

193. רַבִּי רַבִּי, כְּשֶׁפָּרַחְנוּ מִמְּךָ (בִּשְׁבִילְךָ), נִכְנַסְנוּ וְרָאִינוּ כָּל בְּנֵי הַיְשִׁיבוֹת שֶׁהֲרֵי מִתְכַּנְּסִים לְתוֹךְ הֵיכָל אֶחָד שֶׁשָּׁם הַמָּשִׁיחַ, וְדָנוּ דִין שֶׁל אוֹתוֹ אָדָם שֶׁעָמַד עַל הַפֶּתַח, שֶׁשְּׁמוֹ אֵין לָנוּ רְשׁוּת לְגַלּוֹת. הִצְטַעֵר רַבִּי שִׁמְעוֹן עַל זֶה. אָמַר לוֹ, אַל תִּצְטַעֵר רַבִּי עַל זֶה, אַתָּה תֵּדַע בַּלַּיְלָה הַזֶּה בַּחֲלוֹמְךָ. אֲבָל דִּין דָּנוּ עָלָיו, שֶׁגָּזַר מָשִׁיחַ שֶׁיִּהְיֶה אוֹתוֹ אָדָם בַּחוּץ בְּאוֹתוֹ צַעַר אַרְבָּעִים יוֹם, וּלְסוֹף אַרְבָּעִים יוֹם יְצַעֲרוּ אוֹתוֹ בְּדִין בְּצַעַר הַגֵּיהִנֹּם שָׁעָה וָחֵצִי.
194. וְכָל זֶה מִשּׁוּם שֶׁיּוֹם אֶחָד אֶחָד מִן הַחֲבֵרִים הָיָה מְפָרֵשׁ דִּבְרֵי תוֹרָה, וּכְשֶׁהִגִּיעַ לְדָבָר אֶחָד, יָדַע הָאָדָם הַזֶּה שֶׁיִּכָּשֵׁל בּוֹ, וְאָמַר לַחֲבֵרִים: שִׁתְקוּ, אַל תֹּאמְרוּ דָבָר. וּמִשּׁוּם שֶׁשָּׁתְקוּ הַחֲבֵרִים, נִכְשַׁל בְּאוֹתוֹ דָּבָר וְהִתְבַּיֵּשׁ. וְעַל אוֹתָהּ בּוּשָׁה שֶׁגָּרַם אָדָם זֶה, דַּנוּ אוֹתוֹ בַּדִּין הַזֶּה הַקָּשֶׁה, מִשּׁוּם שֶׁלֹּא רוֹצֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַשְׁאִיר עֲווֹן הַתּוֹרָה אֲפִלּוּ כִּמְלֹא נִימָה.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Zohar Shelach Lecha

Continuação do ZD anterior.

#193
Rabi Rabi, quando nós voamos para longe de você, nós entramos e vimos todos os membros da Yeshiva, que estavam reunidos em um grande salão, onde o Mashiach estava lá, e nós discutimos o julgamento da mesma pessoa que estava na entrada do Jardim do Éden. Não temos permissão para revelar o seu nome. O Rabi Shimon estava triste por isso. Eles disseram a ele, não se entristeça, Rabi Shimon, pois você saberá disso logo à noite em seu sonho. O Mashiach decretou o julgamento de que a pessoa deverá ficar na tristeza por quarenta dias, e depois disso ela sentirá dor no Gehennam por uma hora e meia.

#194
Tudo isso porque um dia, um dos amigos estava interpretando as palavras da Torá; quando ele veio explicar uma coisa, a pessoa sabia que ia errar e disse aos amigos, fiquem calados, não digam nada. Os amigos ficaram em silêncio e o deixaram sentir vergonha por não conseguir explicar a Torá corretamente. Pela dor que aquele homem lhe causou, ele foi julgado com severidade. O Santo Bendito seja Ele, não quer deixar um pecado relacionado à Torá sem correção, mesmo por pequenas coisas.

Lição:
O doloroso processo de correção foi feito ao homem que permitiu que seu amigo cometesse erros ao estudar a Torá. Ficar na entrada do Jardim do Éden sem entrar traz dor à alma que pode ver a beleza de dentro, mas não pode entrar. Esse castigo era ver uma pessoa prestes a cometer erros, mas ficar quieta e pedir aos amigos que ficassem em silêncio. Ele poderia ter entrado no Jardim do Éden, mas estava envergonhado de ser visto pelos justos dentro sem a capacidade de entrar. Então ele teve que suportar a dor adicional na Gehennam para “queimar” aquele pecado de sua alma.

A Torá revela a Luz de Hashem, e nós precisamos apoiar a Torá em todos os aspectos porque é a “ferramenta” que dá vida ao mundo.

Provérbios 3:18
“עץ חיים היא למחזיקים בה ותומכיה מאושר:
“A Torá é a Árvore da Vida para aqueles que se apegam a ela, e abençoado são todos aqueles que a apoiam.”

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *