Zohar Diário # 4235 – Acharei Mot – Uma pessoa adequada necessária para esta tarefa.


Daily Zohar 4235

Holy Zohar text. Daily Zohar -4235

Tradução para Hebraico:

123. אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, אִם כָּךְ, כָּתוּב וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִים. אָמַר לוֹ, כָּאן שׁוֹנֶה, שֶׁשָּׁם לַשְּׂעִירִים הָיוּ מַקְרִיבִים קָרְבָּן, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא כָתוּב וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם שְׂעִירִים, אֶלָּא לַשְּׂעִירִים, שֶׁשָּׁם לַשְּׂעִירִים הָיוּ עוֹשִׂים פֻּלְחָן וְשִׁלְטוֹן, וְכָאן – וְנָשָׂא הַשָּׂעִיר עָלָיו אֶת כָּל עֲוֹנֹתָם, וְהַקָּרְבָּן אֵינוֹ נַעֲשֶׂה אֶלָּא לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בֹּא וּרְאֵה שֶׁבִּגְלַל הַקָּרְבָּן מִתְבַּשְּׂמִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים וְהַדִּין לֹא שׁוֹלֵט וְשׁוֹרֶה עַל יִשְׂרָאֵל.
124. לָמַדְנוּ, וְשִׁלַּח בְּיַד אִישׁ עִתִּי הַמִּדְבָּרָה. מַהוּ אִישׁ עִתִּי? אֶלָּא סוֹד הַדָּבָר כָּךְ הוּא – בְּכָל מַה שֶּׁנַּעֲשֶׂה, צָרִיךְ אָדָם מְזֻמָּן לְאוֹתוֹ דָבָר. יֵשׁ אָדָם שֶׁהַבְּרָכָה מִתְקַיֶּמֶת עַל יָדוֹ יוֹתֵר מֵאַחֵר. בֹּא וּרְאֵה מַה כָּתוּב בְּכֹהֵן, טוֹב עַיִן הוּא יְבֹרָךְ, אַל תִּקְרֵי יְבֹרָךְ אֶלָּא יְבָרֵךְ, כִּי הוּא מְזֻמָּן שֶׁתִּתְקַיֵּם בְּרָכָה עַל יָדוֹ בָּזֶה. (וְשׁוֹרָה הַבְּרָכָה בְּהַשְׁגָּחָתוֹ).

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 26 de abril de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Acharei Mot
Continuação do ZD anterior.
#123
Levítico 17:7
“וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִם אֲשֶׁר הֵם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם חֻקַּת עוֹלָם תִּהְיֶה זֹּאת לָהֶם לְדֹרֹתָם.”
“Eles não devem mais oferecer seus sacrifícios aos bodes (demônios), após os quais se prostituíram. isto lhes será por estatuto perpétuo nas suas gerações.”
O Rabi Abba cita este verso e pergunta como você diz que o bode expiatório corresponde ao bode acima. Ele disse a ele que aqui era diferente porque o verso se refere àqueles que oferecem sacrifícios aos bodes. Não está escrito: “Eles não oferecerão mais bodes como sacrifícios”, mas “sacrifícios aos bodes”. Eles cuidam de seus bodes e os controlam. Nesse caso, o bode carrega os pecados de Israel, e o sacrifício é apenas para o Santo Bendito seja Ele, e por esse sacrifício, o superior e o inferior recebem a Luz e os julgamentos não têm controle sobre Israel.
#124
Nós estudamos “וְשִׁלַּח בְּיַד אִישׁ עִתִּי הַמִּדְבָּרָה” “e enviamos para o deserto pela mão de um homem adequado”, e ele pergunta o que é “אִישׁ עִתִּי” “homem adequado” e ele responde que o segredo é que a pessoa que faz a tarefa deve estar pronta para isso.
Há uma pessoa para quem a bênção ocorre mais tarde do que outra por causa de como ela foi preparada para o trabalho.
Sobre o sacerdote, está escrito;
Provérbios 22:9
“טוֹב עַיִן הוּא יְבֹרָךְ כִּי נָתַן מִלַּחְמוֹ לַדָּל.”
“Quem tem olhos generosos será abençoado, porque ele dá do seu pão aos pobres.”
Em vez de “será abençoado”, nós devemos ler “abençoará” porque o sacerdote tem um ‘olhar generoso’ ‘טוֹב עַיִן’, ele é digno de canalizar bênçãos e realização.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *