Daily Zohar 4318
Tradução para Hebraico:
307. רֵאשִׁית עֲרִסֹתֵכֶם חַלָּה תָּרִימוּ וְגוֹ’. מִצְוָה לוֹ לְהַפְרִישׁ חַלָּה לַכֹּהֵן. חַלָּ”ה כָּךְ חֶשְׁבּוֹנָהּ: מ”ג בֵּיצִים וְחֹמֶשׁ בֵּיצָה, אֶחָד מֵחָמֵשׁ. וְיֵשׁ חֹמֶשׁ אֶחָד מֵחֲמִשִּׁים, שֶׁהוּא ן’. וְזֶה סִימַן מָגֵ”ן, שֶׁהוּא מִיכָאֵ”ל גַּבְרִיאֵ”ל נוּרִיאֵ”ל. חַלָּה – שְׁכִינָה. שֶׁבְּמָקוֹם שֶׁמַּלְאָכִים אֵלֶּה שָׁם – הָאָבוֹת שָׁם. וּבְמָקוֹם שֶׁהָאָבוֹת שָׁם – שְׁכִינָה שָׁם. וּבָהּ וַיְחַל, בָּהּ אָנוּ מִתְפַּלְלִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות לב) וַיְחַל מֹשֶׁה אֶת פְּנֵי ה’ אֱלֹהָיו. (דברים ג) אֲדֹנָי אֱלֹהִים אַתָּה הַחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת אֶת עַבְדְּךָ. וּבָה חָלָה זְכוּת אָבוֹת, וּבָהּ תַּמָּה זְכוּת אָבוֹת לָרְשָׁעִים, שֶׁהָיוּ מְקַבְּלִים שְׂכָרָם בָּעוֹלָם הַזֶּה.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 2 de agosto de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Shelach Lechá
#306
O chefe da Yeshiva disse ao Rabi Shimon a Santa Luz, ouvi como honra sobre honra e coroa sobre coroa adornam o pai daquele homem, cuja alma testemunha perante o rei Sagrado e a sua corte que se reuniu para ouvir suas novas revelações da Torá. Então o Santo Bendito seja Ele, menciona o pai, e muitos beijam sua cabeça. E muitos Tzadikim o adornam quando descem (de volta ao seu lugar no Jardim do Éden #293).
Abençoados são todos aqueles que estudam a Torá e no Shabat estudam mais do que nos outros dias. (O discurso do chefe da Yeshiva termina aqui)
#307
Números 15:20
“רֵאשִׁית עֲרִסֹתֵכֶם חַלָּה תָּרִימוּ תְרוּמָה כִּתְרוּמַת גֹּרֶן כֵּן תָּרִימוּ אֹתָהּ.”
“Você deve oferecer uma Challah do primeiro de sua farinha moída como uma oferta alçada; como uma oferta alçada da eira, assim a oferecerás.”
O verso aponta para a mitsvá de separar a chalá (uma porção da massa) para o Kohen. Challah חלה é o valor numérico de 43, em letras hebraicas מ” ג. Isso mostra que nenhuma massa exigia dar chalá ao Kohen, a menos que tivesse uma medida de 43 ovos e 1/5 de um ovo. (o volume do ovo é de cerca de 50 cc). E há ⅕ de cinquenta, que é a letra ‘ן’ em Hebraico. de Zeir Anpin. Junto com מג, nós temos מג” ן, que são as iniciais de מיכאל, גבריאל, נוריאל, Michael, Gabriel Nuriel, que correspondem a Chessed, Gevurah, Tiferet de Zeir Anpin.
Challah é o aspecto da Shechiná porque onde esses anjos מג” ן, também estão os Patriarcas, que são Chessed, Gevurah e Tiferet. E onde nós encontramos os Patriarcas, nós também vemos a Shechiná. Por causa da conexão com as três linhas através dos patriarcas, Malchut recebe deles. Em Malchut, nós temos orações.
Êxodo 32:11
“וַיְחַל מֹשֶׁה אֶת פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהָיו וַיֹּאמֶר לָמָה יְהוָה יֶחֱרֶה אַפְּךָ בְּעַמֶּךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּכֹחַ גָּדוֹל וּבְיָד חֲזָקָה.”
“Então Moisés suplicou a YHVH seu Deus, e disse: “YHVH, por que se acende a tua ira contra o teu povo, que tiraste da terra do Egito com grande força e com mão poderosa?”
Deuteronômio 3:24
“אֲדֹנָי יֱהֹוִה אַתָּה הַחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת אֶת עַבְדְּךָ אֶת גָּדְלְךָ וְאֶת יָדְךָ הַחֲזָקָה אֲשֶׁר מִי אֵל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה כְמַעֲשֶׂיךָ וְכִגְבוּרֹתֶךָ.”
“‘Ó YHVH DEUS, tu começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua mão forte, pois qual deus há no céu ou na terra que possa fazer algo como as tuas obras e os teus feitos poderosos?”
As palavras “ויחל” e “הַחִלּוֹתָ” nas orações de Moisés se conectam a “חלה” “Challah”. “הַחִלּוֹתָ” “começaram a aparecer” refere-se ao mérito dos patriarcas. Ela não se aplica aos perversos, que recebem recompensas limitadas durante sua vida neste mundo.