Zohar Diário # 4438 – Vayechi – Quando chegar a hora de partir deste mundo.


Daily Zohar 4438

Holy Zohar text. Daily Zohar -4438

Tradução para Hebraico:

158. בֵּין כָּךְ הִתְעוֹרֵר רַבִּי יִצְחָק, וְהָיָה צוֹחֵק וּפָּנָיו מְאִירִים. רָאָה רַבִּי שִׁמְעוֹן, וְהִסְתַּכֵּל בְּפָנָיו. אָמַר לוֹ, דָּבָר חָדָשׁ שָׁמַעְתָּ? אָמַר לוֹ, וַדַּאי. אָמַר לוֹ. הִשְׁתַּטַּח לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן.
159. לָמַדְנוּ, מֵאוֹתוֹ יוֹם הָיָה רַבִּי יִצְחָק אוֹחֵז אֶת בְּנוֹ בְּיָדוֹ וּמְלַמֵּד אוֹתוֹ תּוֹרָה, וְלֹא הָיָה עוֹזֵב אוֹתוֹ. כְּשֶׁהָיָה נִכְנַס לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן, הוֹשִׁיב אֶת בְּנוֹ בַּחוּץ, וְיָשַׁב לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן, וְהָיָה קוֹרֵא לְפָנָיו, (ישעיה לח) ה’ עָשְׁקָה לִי עָרְבֵנִי.
160. לָמַדְנוּ, בְּאוֹתוֹ יוֹם תַּקִּיף וּמַפְחִיד שֶׁל הָאָדָם, כְּשֶׁמַּגִּיעַ זְמַנּוֹ לְהִסְתַּלֵּק מֵהָעוֹלָם, אַרְבַּעַת צִדְדֵי הָעוֹלָם עוֹמְדִים בַּדִּין הַקָּשֶׁה, וּמִתְעוֹרְרִי דִּינִים מֵאַרְבַּעַת צִדְדֵי הָעוֹלָם, וְאַרְבָּעָה קְשָׁרִים נִיצִים, וּקְטָטָה נִמְצֵאת בֵּינֵיהֶם, וְרוֹצִים לְהַפְרִיד כָּל אֶחָד לְצִדּוֹ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 26 de dezembro de 2023 | Tradução: Jorge Ramos.
[Holy Zohar text. Daily Zohar -4438]
[Texto Descrição gerada automaticamente]
.
Zohar Vayechi
Continuação do ZD anterior.
#158
O Rabi Yitzchak acordou rindo e com o rosto brilhando. Rabi Shimon o viu e olhou para seu rosto, e lhe perguntou: “Você ouviu algo novo?” o Rabi Yitzchak respondeu: “De fato, eu ouvi”, e contou o que viu em seu sonho. O Rabi Yitzchak curvou-se no chão diante de Rabi Shimon.
#159
Daquele dia em diante, Rabi Yitzchak segurou a mão de seu filho, envolvendo-se com ele no estudo da Torá e nunca o deixando fora de sua vista. Quando ele entrava na presença do Rabino Shimon, ele deixava seu filho do lado de fora, entrava e se sentava diante do Rabi Shimon. Ele então recitava na frente dele.
Isaías 38:14
“כְּסוּס עָגוּר כֵּן אֲצַפְצֵף אֶהְגֶּה כַּיּוֹנָה דַּלּוּ עֵינַי לַמָּרוֹם אֲדֹנָי עָשְׁקָה לִּי עָרְבֵנִי.”
“Como uma garça ou uma andorinha, então eu gritarei; Chorei como uma pomba. Meus olhos falham ao olhar para cima. Ó Senhor, estou aflito; seja minha segurança.”
#160
Nós temo aprendido que naquele dia difícil, quando chega a hora de uma pessoa partir deste mundo, as quatro direções do mundo correspondem a Chessed, Gevurah, Tiferet e Malchut, são encontrados em julgamento severo para julgar o mundo de todas as direções. Os quatro elementos Terra, Água, Ar e Fogo, que estão interconectados, ficam envolvidos em julgamentos e conflitos severos. Cada elemento procura se separar e retornar ao seu elemento universal: o Fogo dentro de uma pessoa para o Fogo geral do mundo, a Água para a Água do mundo, e assim por diante, incluindo a Terra. É assim que os quatro elementos dentro de uma pessoa se dispersam após a morte.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *