Daily Zohar 4674
Tradução para Hebraico:
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 6 de outubro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
[Uma imagem contendo Tabela Descrição gerada automaticamente]
.
Zohar Acharei Mot
Continuação do ZD anterior.
#285
Gênesis 38:18
“וַיֹּאמֶר מָה הָעֵרָבוֹן אֲשֶׁר אֶתֶּן לָּךְ וַתֹּאמֶר חֹתָמְךָ וּפְתִילֶךָ וּמַטְּךָ אֲשֶׁר בְּיָדֶךָ וַיִּתֶּן לָּהּ וַיָּבֹא אֵלֶיהָ וַתַּהַר לוֹ.”
“Então ele perguntou: “Que penhor eu lhe darei?” Então ela disse: “O seu sinete e o seu cordão, e o cajado que está em sua mão”. Então ele lhos deu, e entrou nela, e ela concebeu dele.”
E ela disse: “Se você der um penhor até que você a envie”. Esses são os sinais da Rainha (Malchut), que foi abençoada pelo Rei (Zeir Anpin) por meio de sua unificação. E ele disse: “Que penhor eu devo lhe dar?” E ela disse: “Seu selo, cordão e cajado”. Essas são as conexões superiores, os adornos da noiva (Malchut), que é abençoada por meio desses três: Netzach, Hod e Yessod. Tudo existe dentro desses três, e eles abençoam a noiva (Malchut). Imediatamente, “Ele os deu a ela, e ele veio a ela, e ela concebeu dele.
Gênesis 38:24
“וַיְהִי כְּמִשְׁלֹשׁ חֳדָשִׁים וַיֻּגַּד לִיהוּדָה לֵאמֹר זָנְתָה תָּמָר כַּלָּתֶךָ וְגַם הִנֵּה הָרָה לִזְנוּנִים וַיֹּאמֶר יְהוּדָה הוֹצִיאוּהָ וְתִשָּׂרֵף.”
“E aconteceu que, cerca de três meses depois, Yehuda foi informado, dizendo: “Tamar, tua nora se prostituiu; além disso, ela está grávida de prostituição”. Então Yehuda disse: “Tragam-na para fora para que seja queimada!”
“E isso aconteceu depois de três meses.” O Zohar pergunta: O que significa “depois de três meses”? Ele explica que depois de três meses, os três meses simbolizam as três sefirot de Chessed, Gevurah e Tiferet. Aqui está escrito “depois de três meses” (כמשלש חדשים), ou seja, quando o quarto mês, que representa Malchut, começou a despertar os julgamentos no mundo devido aos pecados das pessoas, e Malchut veio do “outro lado” (Sitra Achra). Então foi dito a Judá: “Tamar, sua nora, cometeu adultério”. A noiva (Malchut) agora se encontra do lado da impureza. O que está escrito a seguir? “Tragam-na para fora” – é assim que está escrito,
Lamentações 2:1
“אֵיכָה יָעִיב בְּאַפּוֹ אֲדֹנָי אֶת בַּת צִיּוֹן הִשְׁלִיךְ מִשָּׁמַיִם אֶרֶץ תִּפְאֶרֶת יִשְׂרָאֵל וְלֹא זָכַר הֲדֹם רַגְלָיו בְּיוֹם אַפּוֹ.”
“Como o Senhor cobriu a filha de Sião com uma nuvem em sua ira! Ele lançou do céu para a terra o esplendor de Israel, e não se lembrou do apoio de seus pés no dia da sua ira.”
“Ele lançou do céu à terra o esplendor de Israel”. “E que ela seja queimada” – significa a queima na chama de fogo durante o exílio.
Gênesis 38:25
“הִוא מוּצֵאת וְהִיא שָׁלְחָה אֶל חָמִיהָ לֵאמֹר לְאִישׁ אֲשֶׁר אֵלֶּה לּוֹ אָנֹכִי הָרָה וַתֹּאמֶר הַכֶּר נָא לְמִי הַחֹתֶמֶת וְהַפְּתִילִים וְהַמַּטֶּה הָאֵלֶּה.”
“Quando ela saiu, mandou dizer a seu sogro: “Do homem a quem pertencem estas coisas estou grávida “. E ela disse: “Por favor, determine de quem são estes: o sinete, o cordão e o cajado”.
O que está escrito? “Ela estava sendo levada para fora” – isso significa a continuação do exílio. “E ela mandou dizer ao seu sogro: ‘Estou grávida do homem a quem pertencem estas coisas'”. Não diz “pelo homem de quem”, mas sim “pelo homem a quem pertencem”, o que significa que esses sinais (o selo, o cordão e o cajado) eram originalmente dele, e agora, por meio deles, estou grávida. Esses eram os adornos da noiva, que agora haviam se tornado dela, conforme foi explicado anteriormente, embora ele os tenha dado a ela. Imediatamente, Yehuda os reconheceu e disse: “Ela é mais justa (צדקה) do que eu”. De fato, ela é justa, e o nome causou isso. Pois assim é Malchut chamada צדק. O que lhe deu esse nome? Ele continuou e disse: “De mim” – como está escrito,
Salmo 11:7
“כִּי צַדִּיק יְהוָה צְדָקוֹת אָהֵב יָשָׁר יֶחֱזוּ פָנֵימוֹ.”
“Porque YHVH é justo, Ele ama a retidão (צְדָקוֹת), os retos contemplarão Sua face.” Pois a retidão (צדקה) é a justiça (צדק) de Hashem, e de mim, ela recebeu este nome. De mim, ela o herdou, e de mim, ele existe.
Observações:
Esta passagem do Zohar interpreta o diálogo entre Yehuda e Tamar como o relacionamento espiritual entre Zeir Anpin (o Rei) e Malchut (a Rainha). O “compromisso” que Tamar solicita significa os símbolos espirituais e as bênçãos que Malchut recebe por meio de sua união com Zeir Anpin.
O “selo, cordão e cajado” representam as três sefirot: Netzach, Hod e Yessod. Essas sefirot desempenham um papel crucial no fluxo da Luz dos níveis mais altos para a bênção inferior de Malchut. Essas três sefirot são chamadas de adornos da noiva, destacando a sua importância na interação espiritual entre Zeir Anpin e Malchut.
Quando Yehuda (representando Zeir Anpin) os dá a Tamar (representando Malchut), isso simboliza a transmissão de Luz e bênçãos, permitindo que Malchut conceba e produza sustento e abundância. Essa união significa o fluxo contínuo da Luz que sustenta o mundo. O significado mais profundo por trás da história se concentra nos três meses e na punição subsequente. Os três meses representam as sefirot de Chessed, Gevurah e Tiferet, que regem o fluxo de luz dos níveis superiores. Quando esses níveis são concluídos, o quarto nível é ligado ao mundo inferior, Malchut. Nesse caso, Malchut desperta julgamentos e severidade quando os pecados das pessoas a influenciam e a atraem do “outro lado”. Tamar, representando Malchut, é acusada de pecado, e isso é paralelo à ideia de a Shechinah ser exilada e cair sob a influência de forças externas (חיצונים). A ordem para “trazê-la para fora” (הוציאוה) e “que ela seja queimada” (ותשרף) simboliza o sofrimento da Shechinah no exílio, semelhante a ser derrubada e “queimada” nas provações e tribulações deste mundo.
Outro ensinamento importante desta história;
https://www.sefaria.org/Berakhot.43b.8?lang=bi&with=all&lang2=en
O Talmud (Berachot 43b) afirma em nome do Rabino Shimon bar Yochai: “É melhor uma pessoa se jogar em uma fornalha ardente do que envergonhar outra pessoa em público”. De onde aprendemos isso? De Tamar, como está escrito (Gênesis 38): ‘Ela estava sendo trazida para fora…'”. Esse ditado ressalta o valor da dignidade humana e o quanto se deve fazer para evitar envergonhar outra pessoa publicamente. De acordo com esse ensinamento, até mesmo enfrentar a morte – simbolizada pela fornalha ardente – é preferível a humilhar alguém publicamente.
A conexão com Tamar da história em Gênesis (Capítulo 38) é profunda. Tamar, depois de engravidar de Yehuda, foi acusada de infidelidade, um crime punível com a morte naquela época. Em vez de revelar imediatamente que Yehuda era o pai (o que teria salvado sua vida), Tamar sutilmente enviou a Yehuda os itens que ele havia lhe dado – seu anel de sinete, cordão e cajado – permitindo que ele reconhecesse a verdade por conta própria. Ao fazer isso, ela evitou constranger Yehuda publicamente. Esse autossacrifício mostra seu profundo senso de dignidade e retidão, que o Talmud considera um modelo do princípio de que é melhor arriscar a vida do que causar humilhação pública.
As ações de Tamar incorporam o ensinamento de Rabi Shimon. Embora a revelação da identidade de Yehuda a tivesse exonerado imediatamente, ela arriscou a vida para proteger a dignidade dele. Seu comportamento exemplifica o ensinamento ético de que poupar os outros da vergonha, mesmo com um grande custo pessoal, é um ato supremo de bondade e retidão. Por meio desse ato de Tamar e Yehuda, a raiz da alma do Messias entrou no mundo.