Daily Zohar 4708
Tradução para Hebraico:
160. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בְּרַבִּי שָׁלוֹם, כָּךְ קִבַּלְנוּ, בְּשָׁעָה שֶׁזֶּה הוֹלֵךְ בִּשְׁלִיחוּתוֹ שֶׁל מָקוֹם, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֵנִיעַ כָּל צִבְאוֹתָיו שֶׁל מַעְלָה בְּאוֹת אַחַת מִשְּׁמוֹ. אָמַר רַב הוּנָא, כָּךְ יְרֵכִ”י בְּגִימַטְרִיָּא רָ”ם. כְּלוֹמַר, הַנְּשָׁמָה אוֹמֶרֶת שִׂים נָא יָדְךָ, סִיעָתְךָ, תַּחַת מַעֲלָתוֹ שֶׁל רָם וְנִשָּׂא הַמּוֹשֵׁל עַל הַכֹּל. וּלְאַחַר שֶׁצִּוָּה סִיעַת הָעֶלְיוֹנִים תַּחַת יָדוֹ, אֲנִי מַשְׁבִּיעֲךָ שְׁבוּעָה גְדוֹלָה בּוֹ.
161. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם וֵאלֹהֵי הָאָרֶץ – הוֹאִיל וְאָמַר בַּה’ שֶׁהוּא הַכֹּל, לָמָּה נֶאֱמַר אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם? אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, שֶׁהוּא אָדוֹן עַל הַכֹּל. בְּבַת אַחַת וּבְרֶגַע אֶחָד הוּא מֵנִיעַ לַכֹּל, וְכֻלָּם כְּאַיִן נֶגְדּוֹ. רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר עַל שְׁתַּיִם אוֹתִיּוֹת מִשְּׁמוֹ, לְהוֹרוֹת שֶׁהוּא הַכֹּל וְאֵין אַחֵר בִּלְתּוֹ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 19 de novembro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Chayei Sarah
Continuação do ZD anterior.
#159
Quando Metat- vai cumprir a missão do Santo, Abençoado seja Ele, todas as suas hostes e sua carruagem são sustentadas pelo brilho da alma. Esse brilho é a luz de Chassadim, proveniente do segredo do homem sentado no Trono. Essa luz flui de Zeir Anpin (Z “A), que a recebe de Abba e Ima (Chokmah e Binah), conforme foi explicado anteriormente.
É por isso que a alma diz a Metat- (servo), “שִׂים נָא יָדְךָ תַּחַת יְרֵכִי” “Põe agora a tua mão debaixo da minha coxa” (Gênesis 24:2). Isso significa sua assistência, referindo-se às hostes e forças de Metatá. “תַּחַת יְרֵכִי” “Sob minha coxa” refere-se à luz que emana da alma, pois o termo “minha coxa” (יְרֵכִי) corresponde a Netzach, Hod e Yessod, representando a estrutura da alma. Isso destaca a superioridade da alma, pois ela possui Netzach, Hod e Yessod dos vasos e as três sefirot superiores como iluminação.
Assim, a alma diz: “Coloque sua mão sob minha coxa”, o que significa que Metat e suas forças devem receber as luzes dos três superiores, que estão incluídos em Metzach, Hod e Yessod da alma. Essa luz é a essência do juramento que a alma exige que Metat- faça.
#160
O Rabi Yehuda, filho do Rabi Shalom, disse: “Esta é a tradição que nós recebemos: Quando Metat- sai em uma missão, o Santo, Abençoado seja Ele, move todas as Suas hostes celestiais por meio de uma única letra de Seu Nome, especificamente o י Yud de seu nome, YHVH. Isso corresponde a Abba e Ima (Chokmah e Binah), que são a raiz da luz da alma, conforme foi explicado acima.”
O Rabi Huna acrescentou: “O valor numérico da palavra ירכ” י (coxa) é 240, que é o mesmo que a palavra רם (exaltado)”. Em outras palavras, a alma diz: “Coloque sua mão” – sua ajuda – “sob a grandeza exaltada Daquele que é alto e elevado, o governante de tudo”. Isso se refere ao aspecto de Atik, que ilumina por meio de Abba e Ima, que são simbolizados pelo י Yud mencionado anteriormente.
Depois que a alma ordenou a assistência das forças celestiais – referindo-se à luz de Abba e Ima sob sua mão – ela lhe disse: “אֲנִי מַשְׁבִּיעֲךָ שְׁבוּעָה גְדוֹלָה בּוֹ” “Estou lhe vinculando com um grande juramento por meio disso.”
#161
O Rabi Yitzchak disse: “Está escrito: ‘O Deus dos céus e o Deus da terra’ (Gênesis 24:3). Uma vez que Abraão já havia dito: ‘Eu o faço jurar pelo nome de Hashem’, por que ele mencionou ainda: ‘O Deus dos céus e o Deus da terra’?”
O Rabi Yehuda havia explicado anteriormente que, quando Metat- sai em sua missão, Deus move todas as Suas hostes com uma única letra de Seu Nome, especificamente o yud (representando a luz de Chassadim de Abba e Ima). Rabi Yitzchak então questionou Rabi Yehuda: “Se esse é o caso, por que é necessário que Abraão jure ao seu servo dizendo: ‘O Deus dos céus e o Deus da terra’? Os céus representam Zeir Anpin, que se estende de Abba e Ima, e a terra representa Nukva, que se estende de Yisrael Saba e Tevunah. Não teria sido suficiente jurá-lo apenas por ‘Hashem’?”
Notas:
Embora invocar Hashem sozinho pudesse ser suficiente para mobilizar as energias divinas, Abraão inclui intencionalmente “o Deus dos céus e o Deus da terra” para enfatizar a unificação dos reinos espiritual e físico. Isso garante que a missão esteja alinhada com a luz transcendente de Zeir Anpin e a energia manifesta da Nukva.
A passagem ressalta a importância da integração das emanações divinas superiores com suas manifestações terrenas, ilustrando a profundidade da consciência espiritual de Abraão e a precisão de suas ações. Ela ensina que o serviço divino deve conectar o espiritual e o material, garantindo a harmonia entre o celestial e o terreno no cumprimento da vontade de Deus.