Zohar Diário #4866 – Acharei Mot – Shalom para você, Shalom para sua casa.


Daily Zohar 4866

Holy Zohar text. Daily Zohar -4866

Tradução para Hebraico:

356. אָמַר לוֹ, בָּרוּךְ הָרַחֲמָן שֶׁשָּׁמַעְתִּי דָּבָר זֶה, בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהֲרֵי הִקְדִּים לִי שָׁלוֹם בָּרִאשׁוֹנָה לִזְכּוֹת לָזֶה, שֶׁכָּתוּב (ישעיה נז) שָׁלוֹם שָׁלוֹם לָרָחוֹק וְלַקָּרוֹב אָמַר ה’. כְּשֶׁאֲנִי הָיִיתִי רָחוֹק, הִקְדִּים לִי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁלוֹם לִהְיוֹת קָרוֹב. קָרָא עָלָיו רַבִּי אַבָּא, (שמואל-א כה) אַתָּה שָׁלוֹם וּבֵיתְךָ שָׁלוֹם וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ שָׁלוֹם.
357. עֶרְוַת אֲחוֹת אָבִיךָ לֹא תְגַלֵּה. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח, וְאִישׁ אֲשֶׁר יִקַּח אֶת אֲחֹתוֹ בַּת אָבִיו אוֹ בַת אִמּוֹ וְרָאָה אֶת עֶרְוָתָהּ וְגוֹ’. שָׁם שָׁנִינוּ, מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה פָּרַשׁ אָדָם מֵאִשְׁתּוֹ וְלֹא הָיָה מוֹלִיד. מִשֶּׁהָרַג קַיִן אֶת הֶבֶל לֹא רָצָה אָדָם לְהִזְדַּוֵּג עִם אִשְׁתּוֹ. רַבִּי יוֹסֵי אָמַר, מִשָּׁעָה שֶׁנִּגְזְרָה עָלָיו וְעַל כָּל הָעוֹלָם מִיתָה. אָמַר, לָמָּה אֲנִי אוֹלִיד לַבֶּהָלָה? מִיָּד פָּרַשׁ מֵאִשְׁתּוֹ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 26 de maio de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
[]
.
Oração especial para as crianças em Erev Rosh Chodesh Sivan (terça-feira, 27 de maio de 2025)
Zohar Acharei Mot
Continuação do ZD anterior.
#356
Ele (Elazar) lhe disse: “Bendito seja o Misericordioso por eu ter ouvido esse ensinamento. Abençoado seja Ele que me saudou primeiro com paz (Shalom, שָׁלוֹם) para que eu pudesse merecer isso.” Como está escrito: “שָׁלוֹם שָׁלוֹם לָרָחוֹק וְלַקָּרוֹב אָמַר ה'” “Paz (שָׁלוֹם, Shalom), paz, para o distante e para o próximo, diz Hashem.” (Isaías 57:19) “Eu”, disse ele, “quando eu estava longe, o Santo, Abençoado seja Ele, estendeu a paz para mim primeiro – isto é, Ele me aproximou, para que eu pudesse me tornar próximo”. O Rabi Abba proclamou sobre ele: “אַתָּה שָׁלוֹם וּבֵיתְךָ שָׁלוֹם וְכֹל אֲשֶׁר לְךָ שָׁלוֹם” “Shalom para você, Shalom para sua casa e Shalom para tudo o que é seu!” (cf. 1 Samuel 25:6)
Observações:
Essa passagem do Zohar enfatiza o poder transformador do arrependimento (teshuvá) e como Hashem inicia amorosamente a bênção/ saudação de Shalom (paz) mesmo para aqueles que estão espiritualmente distantes. Isso mostra que nenhuma alma está longe demais – a misericórdia divina procura até mesmo aqueles que estão presos na escuridão, oferecendo retorno por meio da Torá, do esforço sincero e da influência de indivíduos justos.
#357
“ערות אחות אביך לא תגלה וכו׳: ר׳ חייא פתח, ואיש אשר יקח את אחותו בת אביו או בת אמו וראה את ערותה וגו’.” O Rabi Chiyya abriu: “E o homem que tomar a sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe, e vir a sua nudez…” (Levítico 20:17)
A partir daí, nós aprendemos que, durante 130 anos, Adão se afastou de sua esposa e não teve filhos. Depois que Caim matou Abel, Adão não quis mais ter intimidade com sua esposa. O Rabi Yossi disse: Desde o momento em que a morte foi decretada sobre ele e toda a criação, ele disse: “Por que eu deveria dar à luz filhos que estão destinados à destruição?” Imediatamente, ele se separou de sua esposa.
Observações:
O Zohar muda o foco da violência de Caim para o decreto divino da própria morte. Quando a mortalidade se tornou a realidade de Adão, pareceu-lhe que a procriação era inútil.
O Zohar nos ensina que o desespero pode levar até mesmo grandes almas como Adão a se afastar das responsabilidades da vida. Mas isso também prepara o cenário para a teshuvá (retorno); como nós sabemos, Adão acabou se reunindo com Eva e teve mais filhos – reacendendo a esperança e a correção espiritual.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *