Daily Zohar 4878
Tradução para Hebraico:
378. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם אַחַי, לָמָּה רֵעָי? וְאִם רֵעָי, לָמָּה אַחַי? אֶלָּא לָמַדְנוּ, אוֹתוֹ דָבָר שֶׁלֹּא סָר לְעוֹלָמִים נִקְרָא רֵעַ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזֹב. וְזֶהוּ סוֹד הַדָּבָר שֶׁאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הָאֵם הָעֶלְיוֹנָה נִקְרֵאת רַעְיָה, כִּי לֹא זָזָה אַהֲבַת הָאָב מִמֶּנָּה לְעוֹלָמִים. וְהָאֵם הַתַּחְתּוֹנָה נִקְרֵאת כַּלָּה, וְנִקְרֵאת אָחוֹת, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ (שיר ח) אָחוֹת לָנוּ קְטַנָּה.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 12 de junho de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Acharei Mot
Continuação do ZD anterior.
#377
O Rabi Yehuda ensinou: Isso se refere a Israel inferior – pois Israel é chamado de irmãos de Zeir Anpin, que é chamado de seu pai. E “a irmã de sua mãe” refere-se a Jerusalém inferior, que é irmã da Malchut superior, que é sua mãe. Devido a esses pecados, a nudez (desgraça) de Israel é revelada, o que significa que Israel será exilado entre as nações. E a nudez de Jerusalém é revelada, o que significa que Jerusalém inferior será destruída.
Com base nisso, nós aprendemos sobre o amor do Santo, Abençoado seja Ele, pois Ele chama Israel de Seus irmãos, como está escrito:
“Por causa dos meus irmãos e companheiros, falarei de paz a vocês” (Salmos 122:8). Portanto, o versículo se refere a eles como: “a nudez do irmão de seu pai”, conforme foi explicado anteriormente.
Observações:
O amor de Deus por Israel é enfatizado ao ser chamado por Deus de “irmãos”, expressando o relacionamento duradouro e o potencial de restauração. Isso aprofunda o significado do exílio: não apenas um deslocamento físico, mas uma exposição e desconexão espiritual, aguardando retificação e reencontro.
#378
O Rabi Yehuda disse: Se eles são meus irmãos (אַחַי), por que diz meus companheiros (רֵעָי)? E se eles são meus companheiros, por que diz meus irmãos? E ele responde: Em vez disso, aprendemos: Aquilo que nunca se separa é chamado de “meu companheiro” (רֵעָי) — como está escrito: “רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ אַל תַּעֲזֹב” “Não abandones o teu amigo e o amigo do teu pai” (Provérbios 27:10). E este é o segredo que o Rabi Shimon revelou: A mãe superior, que é Binah, é chamada de companheira (רַעְיָה), porque o amor do Pai (Chokhmah) nunca se separa dela. Mas a mãe inferior, ou seja, Malchut, é chamada de noiva (כַּלָּה) e também de irmã (אָחוֹת), como já explicamos no versículo: “אָחוֹת לָנוּ קְטַנָּה” “Nós temos uma irmãzinha” (Cântico dos Cânticos 8:8), que se refere a Malchut.
Observações:
“Irmãos” simbolizam relacionamentos que podem flutuar – como a conexão entre Israel/Malchut e Zeir Anpin.
“Companheiros” simbolizam a unidade espiritual inseparável, como o vínculo entre Chokhmah e Binah.