Daily Zohar 4952

Tradução para Hebraico:
353. אוֹתוֹ אוֹר יָצָא מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ שֶׁנֶּחְקָק בַּמַּטֶּה שֶׁנִּסְתָּר מִכֹּל, עַד שֶׁמֵּאוֹתוֹ אוֹר שֶׁנִּגְנַז, נֶחְקַק בִּשְׁבִיל אֶחָד טָמִיר לַחֹשֶׁךְ שֶׁלְּמַטָּה. וְהָאוֹר שָׁרוּי בּוֹ. מִיהוּ הַחֹשֶׁךְ שֶׁלְּמַטָּה? אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא לַיְלָה, שֶׁכָּתוּב בּוֹ וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 8 de setembro de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
[]
.
Zohar Beresheet
Continuação do ZD anterior.
#352
Ele pergunta: Qual é a razão pela qual a Luz (אור העיניים, ou HaEinayim) foi ocultada? E ele responde: Para que os perversos do mundo não se beneficiassem dela, e os mundos não se beneficiassem da Luz por causa dos perversos. E está oculta para os justos (צפון לצדיקים, tzaddikim), e especificamente para os justos, como está escrito: ‘אוֹר זָרוּעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי לֵב שִׂמְחָה’ — ‘A luz é semeada para os justos, e a alegria para os retos de coração’ (Salmos 97:11). E então os mundos serão adoçados pela revelação desta Luz, e todos se tornarão um. E até o dia em que Binah, que é chamado Olam HaBa (o mundo vindouro), for revelada, a Luz permanecerá oculta e oculta.
Observações:
O mapeamento das Sefirot (de Keter a Malchut) feito por Beresheet inclui Chagat Nehi
(חג” ת נה” י, ו” ק) em Chokhmah (ג” ר, G” R). יהי אור, Yehi Or, e ויהי, Vayehi, desta passagem, estendem isso, com Binah e Malchut unificadas por inclusão (hitkalelut), como visto no papel de Malchut como ראשית, Resheet.
#353
Esta Luz (Or HaEinayim), que é revelada pelo Olam HaBa (o mundo vindouro), emerge da escuridão que foi gravada nas gravuras (חקיקות) do Oculto de Tudo (נסתר מכל), ou seja, nas gravuras dentro de Binah, que é o segredo de Olam HaBa no mistério do ponto shuruk (וּ) dentro dela. Pois quando Binah ascende e se une à cabeça (ראש) de Arich Anpin (א” א, A” A), onde há Chokhmah sem Chassadim, a escuridão emerge nas sete sefirot inferiores (ז” ת, Zat) de Binah. Isso ocorre porque o Zat de Binah, que é o segredo da inclusão (hitkalelut) de Zeir Anpin (ז” א, Z” A) e Nukva em Binah, visto que a sua essência está enraizada em Chassadim, não pode receber a Luz de Chokhmah sem a vestimenta (לבוש, levush) de Chassadim, e assim a escuridão se forma neles. Até que um único caminho oculto seja gravado da Luz oculta (אור הגנוז, Ohr HaGanuz) até a escuridão abaixo, que é o segredo da massach de chirik (וִ). E então a Luz habita nele, o que significa que a Luz oculta (Ohr HaGanuz) é revelada nos mundos.
Observações:
Esta passagem do Zohar expande Gênesis 1:3 (יהי אור, Yehi Or), descrevendo Or HaEinayim (Chokhmah) emergindo da escuridão nas sete sefirot inferiores de Binah, através de um caminho oculto formado pela massach de chirik (וִ), revelando a Luz aos mundos. Ela se conecta às seções anteriores sobre o mapeamento das sefirot de Beresheet (Keter a Malchut), ברא אלקים, Bara Elokim (o surgimento de Biná), את השמים, Et HaShamayim (Z” A e o zivug de Nukvá), as permutações de Elokim, a unidade de Olam HaBa e Olam HaZeh por Vayehi, e a ocultação da Ohr HaEinayim para os tzadikim.
A Ohr HaEinayim (Chokhmah, וּ, shuruk) em Biná (Olam HaBa) causa escuridão (חושך, choshech) em Zat de Biná (Z” A e Nukvá), pois requer Chassadim (וֹ, cholam). A masach de chirik (וִ), identificada como Tiferet/Yessod (קול, Kol, seção anterior), forma um caminho oculto, permitindo a inclusão (hitkalelut) para vestir Chokhmah em Chessed através de Z”A’s חג” ת, Chagat (Gedulah/Chessed [וֹ], Gevurah [וּ], Tiferet [וִ], seção anterior) e Nehi (Netzach, Hod, Yessod, בדים, badim). Isto permite que a Ohr HaGanuz desça até Malchut (הארץ, HaAretz), revelando-a nos mundos.
