Tradução para Hebraico:
74. רַבִּי יִצְחָק וְרַבִּי יוֹסֵי הָיוּ הוֹלְכִים מִטְּבֶרְיָא לְלוֹד. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, תְּמֵהַנִי עַל אוֹתוֹ בִּלְעָם הָרָשָׁע, שֶׁכָּל מַעֲשֵׂי אוֹתוֹ הָרָשָׁע הָיוּ מִצַּד הַטֻּמְאָה, וְכָאן לָמַדְנוּ סוֹד אֶחָד – שֶׁכָּל מִינֵי נְחָשִׁים שֶׁל הָעוֹלָם, כֻּלָּם קְשׁוּרִים וְיוֹצְאִים מֵאוֹתוֹ הַנָּחָשׁ הַקַּדְמוֹנִי, שֶׁהוּא רוּחַ טֻמְאָה מְזֹהֶמֶת. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּל הַכְּשָׁפִים שֶׁל הָעוֹלָם נִקְרָאִים בַּשֵּׁם הַזֶּה נְחָשִׁים [וְעַקְרַבִּים], וְכֻלָּם יוֹצְאִים מִן הַצַּד הַזֶּה. וּמִי שֶׁנִּמְשָׁךְ לָזֶה, הִנֵּה הוּא נִטְמָא.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos# 73
Quando uma pessoa deseja se conectar com à impureza, a Klipot, por suas ações impuras, o envolve e o inflige. Elas andam na frente dessa pessoa e anunciam “Profanado, impuro”, como diz Levítico 13:45 “יִקְרָא טָמֵא וְטָמֵא”, “e gritam: ‘Imundo, imundo!'”
# 74
O Rabi Yitzchak e o Rabi Yossei estavam andando de Tiberia a Lod. O Rabi Yitzchak disse que Balaão era perverso e todas as suas ações eram do lado impuro. Nós aprendemos que todos os tipos de magia e bruxaria no mundo vêm da Serpente primordial. Ela é a força da impureza no mundo e todas as bruxarias são chamadas pelo seu nome. Por isso, aqueles que seguem a bruxaria tornam-se impuros.
Lição:
Serpente em hebraico é ‘נחש’ e bruxaria é ‘נחשים’ . Aqueles que ‘brincam’ com bruxaria se conectam à ‘Serpente’ a sua impureza e sua maldade.
{||}