Tradução para Hebraico:
117. רַבִּי אֶלְעָזָר הָיָה יוֹשֵׁב לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן אָבִיו. אָמַר לוֹ, זֶה שֶׁשָּׁנִינוּ עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְטַהֵר אֶת יִשְׂרָאֵל, בַּמֶּה? אָמַר לוֹ, בְּמַה שֶּׁכָּתוּב (יחזקאל לו) וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם וְגוֹ’. כֵּיוָן שֶׁנִּטְהָרִים מִתְקַדְּשִׁים, וְיִשְׂרָאֵל שֶׁנִּדְבָּקִים בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא נִקְרְאוּ קֹדֶשׁ, שֶׁכָּתוּב (ירמיה ב) קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַה’ רֵאשִׁית תְּבוּאָתֹה, וְכָתוּב (שמות כו) וְאַנְשֵׁי קֹדֶשׁ תִּהְיוּן לִי. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹמֵר עֲלֵיהֶם, (ויקרא כו) וִהְיִיתֶם לִי קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה’, מִשּׁוּם שֶׁכָּתוּב וּבוֹ תִדְבָּק, וְכָתוּב (תהלים קמז) לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם הַלְלוּיָהּ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Shemini
# 116
Levítico 20:25
“וְהִבְדַּלְתֶּם בֵּין הַבְּהֵמָה הַטְּהֹרָה לַטְּמֵאָה וּבֵין הָעוֹף הַטָּמֵא לַטָּהֹר וְלֹא תְשַׁקְּצוּ אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם בַּבְּהֵמָה וּבָעוֹף וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּרְמֹשׂ הָאֲדָמָה אֲשֶׁר הִבְדַּלְתִּי לָכֶם לְטַמֵּא.”
“Vocês devem, portanto, distinguir entre os animais puros e os impuros, e entre as aves puras e as impuras; e não fareis abomináveis as vossas almas por causa de animais, ou de aves, ou de qualquer coisa viva que rasteja no chão, as quais eu separei de vós como imundas.”
Ele pergunta o que é “As quais eu separei de vós como imundas” e explica que Israel está do lado da santidade e as outras nações são adoradores de ídolos e a impureza faz parte delas.
# 117
O Rabi Elazar estava sentado na frente de Rabi Shimon, seu pai. Ele disse; aprendemos que no futuro o Santo Bendito seja Ele, purificaria Israel. O que ele usará para fazer isso? O Rabi Shimon responde citando;
Ezequiel 36:25
“וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם.”
“Então aspergirei água pura sobre vós, e vós ficareis limpos; Vou purificá-los de todas as vossas imundícias, e de todos os vossos ídolos.”
A água limpa e pura é o segredo da água de Chassadim que inclui a Luz da Esquerda e traz a purificação. A purificação conecta Israel à santidade de Zeir Anpin, que inclui o Mochin (Luz Superior) do Pai e da Mãe, que são chamados de ‘Santos’.
Israel adere ao Santo Bendito seja Ele e chamado de “Santo”, como está escrito em;
Jeremias 2: 3
“קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַיהוָה רֵאשִׁית תְּבוּאָתֹה כָּל אֹכְלָיו יֶאְשָׁמוּ רָעָה תָּבֹא אֲלֵיהֶם נְאֻם יְהוָה.”
“Israel é santidade para YHVH, as primícias da sua novidade. Todos os que o devorarem serão tidos por culpados; O mal virá sobre eles, diz YHVH.” E também;
Êxodo 22:30
“וְאַנְשֵׁי קֹדֶשׁ תִּהְיוּן לִי וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵפָה לֹא תֹאכֵלוּ לַכֶּלֶב תַּשְׁלִכוּן אֹתוֹ.”
“E sereis para mim homens santos; não comereis no campo carne despedaçada por feras; você deve jogá-la para os cães.”
Israel está feliz pelo Santo Bendito seja Ele, o que Ele diz sobre eles;
Levítico 11:44
“כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי וְלֹא תְטַמְּאוּ אֶת נַפְשֹׁתֵיתֶם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי וְלֹא תְטַמְּאוּ אֶת נַפְשֹׁתֵית בְּכָל הָרַשֶּׁל.
“Porque eu sou YHVH vosso Deus; portanto santificai-vos, e sede santos, porque eu sou santo; e não vos contaminareis com nenhum animal rasteiro que se move sobre a terra;”
Deuteronômio 10:20
“אֶת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תִּירָא אֹתוֹ תַעֲבֹד וּבוֹ תִדְבָּק וּבִשְׁמוֹ תִּשָּׁבֵעַ.”
“Temereis a YHVH vosso Deus; a ele servirás, e a ele te apegarás, pelo seu nome; jurarás.”
Salmos 147: 20
“לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם הַלְלוּ יָהּ.”
“Ele não fez assim a nenhuma das outras nações; eles não conhecem as suas ordenanças. Louvado seja YH! (Aleluia)”
Lição:
Os Israelitas aceitaram a Torá e o Santo Bendito seja Ele, lhes deu o caminho para a santidade através da Torá. Se nós permanecermos no caminho, nós teremos a purificação final e alcançaremos a santidade.
{||}