Zohar Diário # 4598 – Emor – Evite as víboras.


Daily Zohar 4598

Holy Zohar text. Daily Zohar -4598

Tradução para Hebraico:

329. עַד שֶׁהָיוּ הוֹלְכִים, רָאוּ נָחָשׁ אֶחָד הוֹלֵךְ לִפְנֵיהֶם. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, וַדַּאי זֶה הוֹלֵךְ לְהַרְחִישׁ לָנוּ נֵס. רָץ אוֹתוֹ נָחָשׁ לִפְנֵיהֶם וְנִקְשַׁר בְּאֶפְעֶה אֶחָד בְּקֶשֶׁר הַדֶּרֶךְ, הֵסִיטוּ (נִלְחֲמוּ) זֶה אֶת זֶה וּמֵתוּ. כְּשֶׁהִגִּיעוּ, רָאוּ אֶת שְׁנֵיהֶם שׁוֹכְבִים בַּדֶּרֶךְ. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בָּרוּךְ הָרַחֲמָן שֶׁהִרְחִישׁ לָנוּ נֵס, שֶׁהֲרֵי כָּל מִי שֶׁמִּסְתַּכֵּל בָּזֶה כְּשֶׁהוּא בְּקִיּוּמוֹ, אוֹ שֶׁהוּא מִסְתַּכֵּל בָּאָדָם, לֹא יִנָּצֵל בְּוַדַּאי. כָּל שֶׁכֵּן אִם יִקְרַב אֵלָיו. קָרָא עָלָיו, (תהלים צא) לֹא תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה וְנֶגַע לֹא יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ. וּבַכֹּל עוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת שְׁלִיחוּתוֹ, וְאֵין לָנוּ לִנְהֹג בִּזָּיוֹן בְּכָל מַה שֶּׁהוּא עוֹשֶׂה. וְעַל זֶה כָּתוּב, (שם קמה) טוֹב ה’ לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו, וְכָתוּב, יוֹדוּךָ ה’ כָּל מַעֲשֶׂיךָ.
330. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח, (שיר ב) אֲנִי חֲבַצֶּלֶת הַשָּׁרוֹן שׁוֹשַׁנַּת הָעֲמָקִים. כַּמָּה חֲבִיבָה כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְשַׁבֵּחַ אוֹתָהּ, וְהִיא מְשַׁבַּחַת אוֹתוֹ תָּמִיד. וְכַמָּה שְׁבָחִים וּזְמִירוֹת מַתְקִינָה לַמֶּלֶךְ תָּמִיד. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁאֲחוּזִים בְּגוֹרַל הַחֵלֶק הַקָּדוֹשׁ, כַּכָּתוּב (דברים לב) כִּי חֵלֶק ה’ עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 7 de julho de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Emor
Continuação do ZD anterior.
#329
Enquanto caminhavam, viram uma cobra se movendo à frente deles. O Rabi Shimon disse: “Com certeza, essa cobra vai realizar um milagre para nós”. A serpente correu à frente deles e encontrou uma víbora no meio da estrada. Elas lutaram entre si e ambas morreram. Quando chegaram ao local, viram as duas mortas na estrada. O Rabi Shimon disse: “Abençoado seja o Misericordioso que realizou um milagre para nós. Se alguém olhar para essa víbora enquanto ela estiver viva, ou se ela olhar para uma pessoa, essa pessoa certamente não será salva, ainda mais se chegar perto dela.” Ele recitou,
Salmo 91:10
“לֹא תְאֻנֶּה אֵלֶיךָ רָעָה וְנֶגַע לֹא יִקְרַב בְּאָהֳלֶךָ.”
“Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará perto da tua habitação;”
O Santo, Abençoado seja Ele, cumpre Sua missão em tudo que nos rodeia, e nós não devemos tratar com desrespeito nada que Ele tenha feito. Portanto, está escrito,
Salmo 145:9
“טוֹב יְהוָה לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו.”
“YHVH é bom para todos, e as Suas ternas misericórdias estão sobre todas as Suas obras.”
E está escrito,
Salmos 145:10
“יוֹדוּךָ יְהוָה כָּל מַעֲשֶׂיךָ וַחֲסִידֶיךָ יְבָרְכוּכָה.”
“Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te abençoarão.”
Notas:
O Rabi Shimon e seus amigos veem o encontro com a serpente e a víbora como uma intervenção milagrosa de Hashem. O Rabi Shimon expressa gratidão pelo milagre que os protegeu do perigo. Tudo o que foi criado por Deus tem um propósito, e nós não devemos desrespeitar nenhuma de Suas criações, mesmo aquelas que parecem prejudiciais.
A víbora é descrita como extremamente perigosa, a ponto de até mesmo olhar para ela pode ser fatal. As serpentes são mensageiras de julgamento, como nós lemos quando Hashem disse à serpente: “E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua semente e a sua semente; esta te ferirá a cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar.” (Gênesis 3:15)
Nós devemos evitar olhar para qualquer coisa negativa neste mundo. Olhar para a negatividade, inclusive para pessoas perversas, conecta-se à negatividade e ao estado de julgamento que elas trouxeram para si mesmas nesta vida. Nós pagamos para ver coisas que nos dão prazer, o que significa que os olhos absorvem energia do exterior. Por esse motivo, não queremos alimentar as nossas almas com aspectos negativos. A leitura e o estudo da Torá e do Zohar têm o aspecto de lavar as visões negativas.
#330
O Rabi Shimon abriu,
Cânticos 2:1
“אֲנִי חֲבַצֶּלֶת הַשָּׁרוֹן שׁוֹשַׁנַּת הָעֲמָקִים.”
“Eu sou a rosa de Sharon, o lírio dos vales”.
Quão amada é a Congregação de Israel, que é a Shechina perante o Santo, Abençoado seja Ele. O Santo a louva, e ela o louva constantemente. Quantos louvores e canções ela sempre prepara para o Rei. Abençoada é a porção de Israel, que faz parte do lote sagrado, como está escrito,
Deuteronômio 32:9
“כִּי חֵלֶק יְהֹוָה עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ.”
“Porque a porção de YHVH é o Seu povo; Jacó é a porção da sua herança.”

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *