Zohar Diário # 4604 – Kedoshim – Julgar sem preconceitos.


Daily Zohar 4604

Holy Zohar text. Daily Zohar -4604

Tradução para Hebraico:

96. וְעִם כָּל זֶה, צָרִיךְ אָדָם לִלְמֹד דִּבְרֵי תוֹרָה מִכָּל אָדָם, אֲפִלּוּ מִמִּי שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ. מִשּׁוּם שֶׁעַל כֵּן יִתְעוֹרֵר בַּתּוֹרָה, וְיָבֹא לִלְמֹד מִמִּי שֶׁיּוֹדֵעַ, וְאַחַר כָּךְ נִמְצָא שֶׁהוֹלֵךְ בַּתּוֹרָה בְּדֶרֶךְ אֱמֶת. בֹּא רְאֵה, יִשְׁתַּדֵּל אָדָם בָּעוֹלָם בַּתּוֹרָה וּבְמִצְווֹתֶיהָ אֲפִלּוּ שֶׁאֵין עוֹשֶׂה לִשְׁמָהּ, שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ בָּא לִשְׁמָהּ.
97. רַבִּי יוֹסֵי פָּתַח בַּפָּסוּק אַחֲרָיו וְאָמַר, לֹא תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט וְגוֹ’. לֹא תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט, כְּמַשְׁמָעוֹ. אֲבָל הֲרֵי נֶאֱמַר, שֶׁבַּפָּרָשָׁה הַזּוֹ יֵשׁ בָּהּ דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים וְנִכְבָּדִים בְּמִצְווֹת הַתּוֹרָה. מִסּוֹף הַפָּסוּק הַזֶּה מַשְׁמָע, שֶׁכָּתוּב בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ. בֹּא רְאֵה, שְׁתֵּי דְרָגוֹת הֵן כָּאן – מִשְׁפָּט וָצֶדֶק. מַה בֵּין זֶה לָזֶה? אֶלָּא אֶחָד רַחֲמִים וְאֶחָד דִּין, וְזֶה מִתְבַּשֵּׂם עִם זֶה.
98. כְּשֶׁמִּתְעוֹרֵר צֶדֶק, הוּא דָּן דִּין אֶת הַכֹּל כְּאֶחָד, שֶׁאֵין בּוֹ רַחֲמִים וְלֹא וַתְּרָנוּת. כְּשֶׁמִּתְעוֹרֵר מִשְׁפָּט, יֵשׁ בּוֹ רַחֲמִים. יָכוֹל יִהְיֶה הַכֹּל בְּמִשְׁפָּט? בָּא הַכָּתוּב וְאוֹמֵר, בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁצֶּדֶק לֹא דָן אֶת זֶה וְעוֹזֵב אֶת זֶה, אֶלָּא כֻּלָּם כְּאֶחָד בְּמִשְׁקָל אֶחָד. כְּמוֹ כֵן, לֹא תִשָּׂא פְנֵי דָל וְלֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֹל, אֶלָּא כֻּלָּם בְּמִשְׁקָל אֶחָד, בְּצֶדֶק. יָכוֹל יִהְיֶה הַכֹּל בְּצֶדֶק בִּלְבַדּוֹ? בָּא הַכָּתוּב וְאָמַר תִּשְׁפֹּט, שֶׁצָּרִיךְ לְחַבֵּר אוֹתָם כְּאֶחָד שֶׁלֹּא יִמָּצֵא זֶה בְּלִי זֶה, וְזוֹהִי שְׁלֵמוּת הַדִּין.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 14 de julho de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Kedoshim
Continuação do ZD anterior.
#96
“שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ בָּא לִשְׁמָהּ”
E com tudo isso, a pessoa deve aprender a Torá com qualquer um, mesmo com alguém que não saiba, porque, ao fazer isso, ela despertará o desejo de estudar mais Torá e aprender com os outros. E, depois disso, será constatado que ela andou na Torá no caminho da verdade. Venha e veja, uma pessoa deve sempre se envolver na Torá e em seus mandamentos, mesmo que ela não o faça com o objetivo de estudar a Torá (לא לשמה) para revelar sua Luz, porque a partir de “não por causa dela”, ela virá a estudar por causa da Torá (לשמה).
Notas:
O Talmud diz (https://www.sefaria.org/Pesachim.50b.5?lang=bi&with=all&lang2=en)
“Rav Yehuda disse que o Rav disse que uma pessoa deve sempre se engajar no estudo da Torá e na realização de mitzvot, mesmo que ela não o faça por si mesma, pois através da realização de mitzvot não por si mesma, a pessoa ganha entendimento e passa a realizá-las por si mesma.”
#97
Rabi Yossi abriu com o seguinte versículo e disse:
Levítico 19:15
“לֹא תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט לֹא תִשָּׂא פְנֵי דָל וְלֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֹל בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ.”
“Você não cometerá injustiça no julgamento. Não será parcial com as pessoas de baixa renda, nem honrará a pessoa dos poderosos. Com justiça julgarás o teu próximo.”
“Você não cometerá injustiça” deve ser entendido em seu significado simples. No entanto, nós aprendemos que essa porção contém assuntos elevados e preciosos com relação aos mandamentos da Torá. Esse versículo é explicado pela sua conclusão, conforme está escrito: “Com justiça julgarás o teu próximo”.
Venha e veja, há dois níveis aqui: julgamento (מִשְׁפָּט) e justiça (צֶדֶק). Qual é a diferença entre eles? Uma é a misericórdia, que é o julgamento, referindo-se a Zeir Anpin (aspecto masculino), e a outra é a justiça, que é a retidão, referindo-se a Malchut (aspecto feminino), e esta é adoçada por aquela.
#98
Quando a justiça (צֶדֶק) é despertada, ela julga a todos igualmente, pois não contém nem misericórdia nem clemência. Quando o julgamento (מִשְׁפָּט) é despertado, ele inclui a misericórdia. Alguém pode pensar que tudo deve ser julgado apenas pelo julgamento, mas o versículo diz: “בְּצֶדֶק תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ” “Com justiça julgará o seu próximo”. Por que isso acontece? Porque a justiça não julga uma pessoa e perdoa outra; ela julga todos igualmente, sem distinção. Da mesma forma, “לֹא תִשָּׂא פְנֵי דָל וְלֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֹל” “Não mostrarás favoritismo a uma pessoa pobre, nem honrarás uma pessoa grande”, mas julgará a todos igualmente, em retidão. Alguém poderia pensar que todo julgamento deveria ser feito somente em retidão, mas o versículo diz: “Julgarás”, indicando que eles devem ser combinados. Nenhuma delas deve existir sem a outra, que é a perfeição do julgamento.
Lição:
O julgamento (מִשְׁפָּט) está relacionado a Zeir Anpin (associado à misericórdia), e a retidão (צֶדֶק) está relacionada a Malchut (associada à justiça).
A justiça julga todos igualmente, sem favoritismo, refletindo a ideia de imparcialidade na justiça. O princípio de não mostrar favoritismo aos pobres ou aos ricos e famosos enfatiza a importância da imparcialidade nos julgamentos legais e morais. Se uma pessoa pobre e uma pessoa rica estiverem no tribunal e a pessoa rica estiver vestida de forma “superior”, o juiz pode ordenar que uma pessoa rica vista a pessoa pobre como ela ou se vista como a pessoa pobre.
Esse ensinamento do Zohar enfatiza a importância de compreender tanto o significado literal quanto o mais profundo dos mandamentos da Torá. Ele ressalta a relação entre misericórdia e justiça e a necessidade de equilibrar esses atributos na busca da retidão, garantindo que todos sejam julgados relativamente sem preconceitos.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *