Daily Zohar 4720
Tradução para Hebraico:
148. דָּבָר אַחֵר מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת – זוֹ שְׁמִטָּה, שֶׁהִיא עִקַּר הָעוֹלָם הַזֶּה, עָלָיו הוּא מֻנְהָג. אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה – זֶה הַיּוֹבֵל, שֶׁכָּל שִׂמְחָה וְכָל חֶדְוָה שֶׁל כָּל הָעוֹלָמוֹת תְּלוּיִים בּוֹ, וְהַפָּסוּק הַזֶּה הוּא הַכְּלָל שֶׁל הַכֹּל, מִשּׁוּם שֶׁזֶּה כּוֹלֵל הַכֹּל בְּסוֹד קָדוֹשׁ, וְעַל זֶה סִיּוּם הַפָּסוּק הַלְלוּיָהּ.
149. וַיַּרְא ה’ כִּי שְׂנוּאָה לֵאָה. וְכִי לָמָּה הִיא שְׂנוּאָה, וַהֲרֵי בְּנֵי הַשְּׂנוּאָה אֵינָם בָּנִים מְעֻלִּים, וְרָאִינוּ שֶׁכָּל אוֹתָם בָּנִים מְעֻלִּים יָצְאוּ מִלֵּאָה, וְאַתָּה אוֹמֵר שֶׁלֵּאָה שְׂנוּאָה? אֶלָּא וַדַּאי הַיּוֹבֵל הוּא תָּמִיד עוֹלָם הַנִּסְתָּר, וְכָל דְּבָרָיו אֵינָם [בְּנֵי] בְּנִגְלֶה, וּמִשּׁוּם כָּךְ נִסְתְּרוּ מִיַּעֲקֹב כָּל מַעֲשָׂיו.
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 3 de dezembro de 2024 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Vayetze
Continuação do ZD anterior.
#147
“וַיַּרְא ה’ כִּי שְׂנוּאָה לֵאָה…” “E YHVH viu que Lia era odiada…” (Gênesis 29:31). O Rabi Elazar abriu, citando: “מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת אֵם-הַבָּנִים שְׂמֵחָה הַלְלוּיָהּ” “Ele faz com que a mulher estéril habite na casa como uma alegre mãe de filhos, Aleluia” (Salmos 113:9).
“Ele faz com que a mulher estéril…” refere-se a Raquel, o esteio da casa. “אֵם-הַבָּנִים שְׂמֵחָה” “Como uma alegre mãe de filhos” refere-se a Lia, que deu à luz seis filhos e uma filha.
#148
Outra interpretação de “Ele faz com que a mulher estéril habite na casa” (Salmos 113:9):
“מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת” refere-se ao ano Shemitta, que é o Nukva de Zeir Anpin, pois ela é o alicerce, pois este mundo é governado por meio dela.
“אֵם-הַבָּנִים שְׂמֵחָה” (“Como uma alegre mãe de crianças”) refere-se ao Jubileu (Yovel), que é Binah. Toda a alegria e o regozijo em todos os mundos de Beriah, Yetzirah e Asiyah dependem dela. A Nukva de Z “A não tem nada de seu, mas recebe de Z “A, que, por sua vez, recebe de Binah. Em seguida, ela (Nukva) transmite para todos os mundos. Assim, toda a alegria nos mundos de Beriah, Yetzirah e Asiyah se origina de Binah.
Esse versículo é uma declaração abrangente, pois inclui tudo dentro do segredo da santidade (Kedusha), abrangendo tanto os mundos ocultos quanto os revelados. Portanto, a conclusão desse versículo é “Aleluia”, que transcende todos os louvores encontrados nos Salmos.
#149
“וַיַּרְא ה’ כִּי שְׂנוּאָה לֵאָה” “E o Senhor viu que Léia era odiada” (Gênesis 29:31).
Ele pergunta: Por que Léia era odiada? Afinal de contas, os filhos de alguém que é odiado geralmente não são dignos, mas vemos que todos os filhos justos vieram de Léia. Como, então, pode-se dizer que Léia era odiada?
Ele responde: De fato, Léia corresponde ao Jubileu, que está sempre associado ao mundo oculto, e seus caminhos não são revelados. Portanto, todas as ações do mundo oculto foram escondidas de Jacó. Ou seja, o amor dela estava oculto, aparecendo externamente como se fosse odiada. Isso ocorre porque Léia corresponde ao aspecto de Zeir Anpin do peito para cima, onde reside a influência de Ima (Mãe, Binah), conhecida como Yovel, que representa o mundo oculto. Portanto, tudo o que estava associado a ela era oculto e escondido.
{| |}