Daily Zohar 4829
Tradução para Hebraico:
Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 10 de abril de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Vayikra
Continuação do ZD anterior.
#215
Para qualquer um que seja falso ao sinal sagrado da aliança (circuncisão, o brit milah) que está inscrito nele – é como se ele fosse falso ao Nome do Rei, porque o Nome do Rei está inscrito em uma pessoa no pacto da circuncisão (brit milah).
Outro versículo esclarece essa questão, como está escrito: “אִם שָׁכַחְנוּ שֵׁם אֱלֹהֵינוּ וַנִּפְרֹשׂ כַּפֵּינוּ לְאֵל זָר” “Se nos esquecemos do nome do nosso Deus e estendemos as mãos a um deus estrangeiro…” (Salmos 44:21) “Se nos esquecemos do nome do nosso Deus” – isso corresponde ao que foi dito anteriormente: “Não nos esquecemos de Ti”. E o versículo
“וַנִּפְרֹשׂ כַּפֵּינוּ לְאֵל זָר” “e estendemos nossas mãos a um deus estrangeiro” corresponde ao que foi dito: “וְלֹא שִׁקַּרְנוּ בִּבְרִיתֶךָ” “Nem temos sido falsos com Tua aliança.” Tudo isso é um conceito. E qual é a falsidade de que se fala aqui? É o ato de estender as mãos a um deus estrangeiro e ser falso em relação ao sinal sagrado da aliança (circuncisão, ברית, Brit). Portanto, a Torá se apega a esse sinal – o Brit – e quem guarda essa aliança é como se guardasse toda a Torá. E quem for falso em relação a ele é como se tivesse sido falso em relação a toda a Torá.
Observações:
A brit milah (circuncisão) é mais do que um ritual – é um sinal vivo do Nome do Rei em uma pessoa. Esquecer a Torá ou voltar-se para outros poderes é o mesmo que ser falso em relação a esse Nome. Assim, o Zohar ensina que guardar a aliança é a base da integridade espiritual. É como se a pessoa guardasse toda a Torá. E a traição a ela é uma falsidade que separa a pessoa da Torá e da verdade.
Essa passagem enfatiza a unidade entre a Torá, a aliança e o Nome Sagrado – e que nossa autenticidade espiritual depende da manutenção essa aliança com lealdade e amor.