Zohar Diário # 4902 – Beresheet – Tudo depende de Moisés.


Daily Zohar 4902

Holy Zohar text. Daily Zohar -4902

Tradução para Hebraico:

236. לָשׁוֹן אַחֵר וְכָל עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה – ע”ב שי”ן. שְׁלֹשָׁה עָלִים שֶׁהֵם ש יאהדונה”י, וְהֵם ע”ב עֲנָפִים שֶׁתְּלוּיִים בָּהֶם בְּחֶשְׁבּוֹן ע”ב. כֻּלָּם לֹא נֶאֱחָזִים בְּמָקוֹם שֶׁהִיא שְׁכִינָה עַד שֶׁיָּבֹא אוֹתוֹ שֶׁנִּקְרָא אָדָ”ם, שֶׁהוּ יוֹ”ד הֵ”א וָא”ו הֵ”א. וְזֶהוּ וְאָדָ”ם אַיִן לַעֲבֹד אֶת הָאֲדָמָה.
237. וְלָכֵן נֶאֱמַר בּוֹ וְכָל עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה טֶרֶם יִצְמָח, עַד שֶׁיִּצְמַח צַדִּי”ק. וּמִמֶּנּוּ (תהלים פה) אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (דניאל ח) וְתַשְׁלֵךְ אֱמֶת אַרְצָה. וְתַלְמִידֵי חֲכָמִים, שֶׁהֵם דְּשָׁאִים, לֹא צוֹמְחִים בַּגָּלוּת עַד שֶׁאֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמָח, וְזֶה מֹשֶׁה שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (מלאכי ב) תּוֹרַת אֱמֶת הָיְתָה בְּפִיהוּ, שֶׁלֹּא יִהְיֶה מִי שֶׁדּוֹרֵשׁ אֶת הַשְּׁכִינָה כְּמוֹתוֹ, וּבִגְלַל זֶה וְאָדָם אַיִן לַעֲבֹד.
238. וּמִיָּד שֶׁהוּא יָבֹא, מִיָּד – וְאֵ”ד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ. א”ד מִן אדנ”י עוֹלֶה לוֹ ו’ וְנַעֲשֶׂה בָּהּ אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ. מִיָּד – וְהִשְׁקָה אֶת פְּנֵי כָּל הָאֲדָמָה, מִמֶּנּוּ מֻשְׁקִים יִשְׂרָאֵל לְמַטָּה בְּשִׁבְעִים פָּנִים שֶׁל הַתּוֹרָה.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 10 de julho de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Beresheet
Continuação do ZD anterior.
#236
Outra interpretação a respeito do versículo sobre as almas dos justos é a do versículo: “E toda erva do campo (עֵשֶׂב הַשָּׂדֶה).” A palavra “עֵשֶׂב” (erva) é composta pelas letras ע” ב e ש’. A letra ש’ faz alusão às três folhas (ou linhas), que são (יאהדונה” י), uma combinação dos Nomes Sagrados יהוה YHVH e אדני ADNI. Essa combinação simboliza a união dos Nomes – YHVH, que é Zeir Anpin, com ADNI, que é a Nukvah. Juntos, eles formam o valor ע” ב (72), que é YHVH soletrado com a letra yud (י), יוד-הי-ויו-הי, igualando o valor numérico de 72. Isso representa o Mochin que revela a luz de Chochmah no segredo dessa união, sugerido pela combinação de nomes יאהדונה” י.
Há três tipos de uniões entre Zeir Anpin e Nukvah: Uma união das três Sefirot superiores que é o segredo de יהוה YHVH- אהיה AHYH. Uma união de Chessed, gevurah e Tiferet: יהוה YHVH- אלהים ELOKIM. Uma união dos três inferiores, Netzach, Hod e Yessod: יהוה YHVH- אדני ADNI.
O Mochin de 72 (nível de Chayah) só flui quando essa terceira união de YHVH-ADNI estiver completa. Nesse ponto, as almas dos justos nascem da união desses aspectos inferiores. Das duas primeiras combinações, as almas dos justos não nascem porque o Mochin de 72 – a luz de Chochmah – só se manifesta em Netzach, Hos, Yessod, por meio da combinação יאהדונה “י.
Esses Netzach, Hos, Yessod são sugeridos na letra ש’ da palavra עש” ב (erva), pois seus três ramos representam as três Sefirot inferiores (Netzach, Hod, Yessod). Elas são chamadas de “folhas” em vez de “ramos” (os últimos representam Chessed, Gevurah, Tiferet) para mostrar que dependem dos três ramos de Chessed, Gevurah, Tiferet e recebem sustento deles. O Mochin para as almas dos justos é sugerido nas letras ע “ב de עש” ב, que são YHVH preenchido com yuds (72), representando a consciência elevada.
Esse é o significado de: “Ramos, dos quais todos são dependentes, todos no valor de 72”, referindo-se às três Sefirot, Chessed, Gevurah, Tiferet. Cada um dos três ramos (Chessed, Gevurah, Tiferet) tem o valor de 72, conforme foi explicado no Zohar (Beshalach # 160), no contexto dos três versículos: “E ele viajou (וַיִּסַּע), e ele veio (וַיָּבֹא), e ele se acampou (וַיֵּט).” Essa “interpretação alternativa” (לשון אחר) não discorda da anterior, mas simplesmente a explica melhor. É por isso que diz “outra formulação” e não “outro assunto”.
#237
E por essa razão, é dito sobre Moisés: “וכל עשב השדה טרם יצמח” – “E toda erva do campo antes que crescesse” (Gênesis 2:5) – isso significa que o justo ainda não havia brotado, ou seja, Moisés, por meio de quem o versículo “אמת מארץ תצמח” – “A verdade brotará da terra” (Salmos 85:12) – é cumprido. Dele é dito: “ותשלך אמת ארצה” – “E a verdade foi lançada ao chão” (Daniel 8:12) – e isso se refere aos estudiosos da Torá, que são como gramíneas que brotam da terra. Eles não crescem ou emergem da Shechinah durante o exílio, até que chegue o momento em que o versículo “אמת מארץ תצמח” – “A verdade brotará da terra” – será cumprido. E este é Moisés, sobre quem é dito: “תורת אמת היתה בפיהו” – “A Torá da verdade estava em sua boca” (Malaquias 2:6) – pois não há ninguém que busque a Shechinah como ele. E, portanto, diz-se sobre ele: “ואדם אין לעבוד את האדמה” – “E não havia homem para trabalhar a terra” (Gênesis 2:5). “Um homem” – este é Moisés. “A terra” – esta é a Shechinah. Antes da chegada de Moisés, ninguém podia retificar adequadamente a Shechinah.
Observações:
Moisés é a figura-chave que traz a verdade para o mundo e eleva a Shechinah. Antes de sua chegada, os estudiosos da Torá não podiam florescer, e a verdade divina foi “lançada ao chão”. O surgimento de Moisés sinaliza o cumprimento de “A verdade brotará da terra”, pois ele é o justo que trabalha para restaurar a Shechinah. Esse ensinamento revela que o verdadeiro crescimento espiritual e a retificação do mundo só podem começar quando uma figura como Moisés surge para conectar o céu e a terra.
#238
E imediatamente quando Moisés vier, o versículo será cumprido:
“ואֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ” – “E uma névoa se levantaria da terra” (Gênesis 2:6). Ou seja, א״ד (Alef-Dalet) do nome אדנ” י (Adonai, H Malchut) sobe até a letra ו (vav), e então se torna אדון כל הארץ – “Mestre de toda a terra”. Ou seja, o Zeir Anpin (representado pela letra ו) ascende e se une à Shechinah, que é chamada de Adonai (אדנ״י). A Shechinah então se torna o Mestre de toda a Terra. A leitura correta do versículo “ואֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ” é a seguinte: “Uma névoa” (א״ד) se eleva da terra (que é a Shechinah, chamada Adonai). Como Adonai é um nome feminino, apenas as letras א״ד sobem, e elas sobem para se juntar a ו (Zeir Anpin), e se unem a ele. Então, a Shechinah recebe Mochin completo e se torna Adon – um título masculino, “Mestre de toda a terra”.
Imediatamente após essa união, está escrito: “וְהִשְׁקָה אֶת כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה” – “E regará toda a superfície da terra” (Gênesis 2:6). A partir dessa união, Israel abaixo é regado – ou seja, recebe abundância espiritual – por meio das setenta faces da Torá (ע’ אנפין דאורייתא). Ou seja: “E ele regará toda a superfície da terra” significa que Israel recebe o Mochin da Shechinah, e essas são chamadas de setenta faces da Torá.
Essas setenta faces correspondem às sete sefirot inferiores (חג” ת נה” י), cada uma das quais inclui dez facetas. As trinta superiores (Chochmah, Binah, Da’at) não são totalmente compreensíveis (ao alcance).
Observações:
A partir da união de Zeir Anpin e da Shechina, Israel recebe profundas percepções da Torá – as setenta faces da Torá. Esse ensinamento enfatiza que a verdadeira revelação espiritual e a abundância divina dependem da reunificação dos aspectos masculino e feminino do Divino, facilitada por Moisés, levando-nos à redenção final.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *