Zohar Diário # 5030 – Miketz – Por que as maldições diárias substituem as bênçãos e a alegria?


Daily Zohar 5030

Holy Zohar text. Daily Zohar -5030

Tradução para Hebraico:

221. וּמִשּׁוּם כָּךְ מַה לָּךְ אֵפוֹא. אָמְרָה לְפָנָיו: וְכִי בָּנַי בַּגָּלוּת, וְהַמִּקְדָּשׁ נִשְׂרַף, וַאֲנִי מַה לִּי כָּאן? הִתְחִילָה וְאוֹמֶרֶת, (ישעיה כב) תְּשֻׁאוֹת מְלֵאָה עִיר הוֹמִיָּה קִרְיָה עַלִּיזָה חֲלָלַיִךְ לֹא חַלְלֵי חֶרֶב וְלֹא מֵתֵי מִלְחָמָה. עַל כֵּן אָמַרְתִּי שְׁעוּ מִנִּי אֲמָרֵר בַּבֶּכִי וְגוֹ’. וְהִנֵּה בֵּאַרְנוּ, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אָמַר לָהּ (ירמיה שם) כֹּה אָמַר ה’ מִנְעִי קוֹלֵךְ מִבֶּכִי וְגוֹ’.
222. וּבֹא וּרְאֵה, מִיּוֹם שֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, לֹא הָיָה יוֹם שֶׁלֹּא נִמְצְאוּ בוֹ קְלָלוֹת, מִשּׁוּם שֶׁכַּאֲשֶׁר בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הָיָה קַיָּם, הָיוּ יִשְׂרָאֵל עוֹבְדִים עֲבוֹדוֹת וּמַקְרִיבִים עוֹלוֹת וְקָרְבָּנוֹת, וְהַשְּׁכִינָה שׁוֹרָה בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ עֲלֵיהֶם כְּמוֹ אֵם שֶׁרוֹבֶצֶת עַל בָּנֶיהָ, וְהָיוּ כָּל הַפָּנִים מְאִירוֹת, עַד שֶׁנִּמְצְאוּ בְרָכוֹת לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, וְלֹא הָיָה יוֹם שֶׁלֹּא נִמְצְאוּ בוֹ בְּרָכוֹת וּשְׂמָחוֹת, וְהָיוּ יִשְׂרָאֵל שְׁרוּיִים לָבֶטַח בָּאָרֶץ, וְכָל הָעוֹלָם הָיָה נִזּוֹן בִּגְלָלָם.
223. עַכְשָׁו שֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, וְהַשְּׁכִינָה עִמָּהֶם בַּגָּלוּת, אֵין לְךָ יוֹם שֶׁלֹּא נִמְצָאִים בּוֹ קְלָלוֹת, וְהָעוֹלָם מְקֻלָּל, וְאֵין נִמְצָאוֹת שְׂמָחוֹת לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 18 de dezembro de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Miketz
Continuação do ZD anterior.
#221
E, portanto, Ele lhe perguntou: “מַה לָּךְ אֵפוֹא”, “O que te aflige agora?” (Isaías 22:1), etc. Ela disse diante dEle: “Meus filhos estão no exílio, o Templo foi incendiado, e Tu não o sabes? E o que tenho eu aqui?” Ela abriu a boca e disse: “תְּשֻׁאוֹת מְלֵאָה”, “Cheia de tumulto” (Isaías 22:2), etc., “אֲמָרֵר בַּבֶּכִי”, “Estou amargurada de tanto chorar” (Isaías 22:4). E aprendemos que o Santo, bendito seja Ele, disse a ela: “כֹּה אָמַר יְהוָה מִנְעִי קוֹלֵךְ מִבֶּכִי וְעֵינַיִךְ מִדִּמְעָה”, “Assim diz YHVH: Abstém a tua voz de chorar” (Jeremias 31:15).
Observações:
Deus questiona a tristeza da Shekhinah (מַה לָּךְ); ela chora pelo exílio e pela destruição (אֲמָרֵר), recebendo conforto (מִנְעִי קוֹלֵךְ).
#222
Venha e Veja: Desde o dia em que o Templo foi destruído, não houve um dia sem maldições. Porque, quando o Templo estava de pé, Israel realizava serviços e oferecia holocaustos e sacrifícios, e a Shekhinah habitava sobre eles no Templo como uma mãe que paira sobre seus filhos. E os rostos de todos brilhavam, de modo que bênçãos eram encontradas acima e abaixo. E não havia um dia sem bênçãos e alegria. E Israel habitava em segurança na Terra, e todo o mundo era nutrido por causa deles.
Observações:
A presença do Templo garantia bênçãos e alegria; a sua destruição trouxe maldições diárias, pondo fim à nutrição do mundo por meio de Israel.
#223
Agora que o Templo foi destruído e a Shekhinah foi com eles para o exílio, não há um dia sem maldições, e o mundo está amaldiçoado, e alegrias não são encontradas acima nem abaixo.
Observações:
Com a Shekhinah no exílio, as maldições diárias substituem as bênçãos e alegria, afetando tanto o mundo superior quanto o inferior. Isso reflete a perda da harmonia da união (zivug), como O exílio de Malchut interrompe o fluxo divino.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *