Zohar Diário # 5034 – Miketz – Cavaleiros em jumentos brancos.


Daily Zohar 5034

Holy Zohar text. Daily Zohar -5034

Tradução para Hebraico:

230. כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר הַבֹּקֶר אוֹר – זֶה בֹּקֶר שֶׁל אַבְרָהָם. וְהָאֲנָשִׁים שֻׁלְּחוּ – אֵלּוּ בַּעֲלֵי הַדִּין, שֶׁהָיוּ שׁוֹלְטִים בַּלַּיְלָה. הֵמָּה וַחֲמֹרֵיהֶם – [הֵמָּה – אוֹתָם בַּעֲלֵי הַדִּינִים שֶׁאָמַרְנוּ. וַחֲמֹרֵיהֶם ֽ-] הֵם שׁוֹמְרֵי הַחֻקִּים שֶׁבָּאִים מִצַּד הַטֻּמְאָה, שֶׁאֵינָם קְדוֹשִׁים וְלֹא שׁוֹלְטִים וְלֹא נִרְאִים מִכְּשֶׁבָּא הַבֹּקֶר. וְהֵם מִצִּדָּם שֶׁל אוֹתָם הַחֲמוֹרִים, שׁוֹמְרֵי הַחֻקִּים שֶׁאָמְרוּ.
231. שֶׁהֲרֵי אֵין לְךָ דְּרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁאֵין [יֵשׁ] בָּהֶם יָמִין וּשְׂמֹאל, רַחֲמִים וְדִין, דְּרָגוֹת עַל דְּרָגוֹת קְדוֹשׁוֹת מִצַּד הַקְּדֻשָּׁה, וּטְמֵאוֹת מִצַּד הַטֻּמְאָה, וְכֻלָּם דְּרָגוֹת עַל דְּרָגוֹת, אֵלּוּ עַל אֵלּוּ.
232. וּבְכָל מָקוֹם שֶׁמִּתְעוֹרֵר הַבֹּקֶר שֶׁל אַבְרָהָם בָּעוֹלָם, כֻּלָּם עוֹבְרִים וְלֹא שׁוֹלְטִים, מִשּׁוּם שֶׁאֵין לָהֶם [קִיּוּם] לַעֲמֹד בְּצַד יָמִין, אֶלָּא בְּצַד שְׂמֹאל. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשָׂה יוֹמָם וָלַיִל לְהַנְהִיג כָּל אֶחָד וְאֶחָד לַצַּד שֶׁלּוֹ כָּרָאוּי לוֹ. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.

Comentário de: Zion Nefesh:
Postado por Zion Nefesh | 23 de dezembro de 2025 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Miketz
Continuação do ZD anterior.
#230
Outra interpretação: “הַבֹּקֶר אוֹר”, “Na luz da manhã” (Gênesis 44:3). Esta é a manhã de Abraão, ou seja, o domínio do direito. “וְהָאֲנָשִׁים שֻׁלְּחוּ”, “os homens foram mandados embora”. Estes são os acusadores que governavam à noite. “הֵמָּה וַחֲמֹרֵיהֶם”, “eles e seus jumentos”, são os jumentos designados sobre aqueles que transgridem a lei e o costume para se vingarem deles, isto é, os guardiões brancos mencionados acima, que vêm do lado da impureza, pois não são santos. E eles não governam, e não são vistos ao amanhecer.
E esses jumentos designados sobre aqueles que transgridem as leis da fé que mencionamos têm a aparência de jumentos, pois uma jumenta e um jumento são da mesma espécie. E, portanto, o versículo os chama de “הֵמָּה וַחֲמֹרֵיהֶם”, “eles e seus jumentos”.
Observações:
Seus “jumentos” significam o aspecto masculino-feminino da impureza. A luz da manhã põe fim ao seu domínio, refletindo a vitória da misericórdia sobre o julgamento. A luz da manhã de Abraão (הַבֹּקֶר אוֹר) dispersa os acusadores impuros e os espíritos de jumento (הֵמָּה וַחֲמֹרֵיהֶם), pondo fim ao julgamento da noite.
#231
Pois não há nível superior sem direita e esquerda, misericórdia e julgamento, níveis sobre níveis, santo do lado da santidade e impuro do lado da impureza. E todos são níveis sobre níveis, estes sobre aqueles.
O significado é: Foi difícil para ele — eis que encontramos no versículo que os jumentos brancos são do lado da santidade, como está escrito: “רֹכְבֵי אֲתֹנוֹת צְחֹרוֹת יֹשְׁבֵי עַל מָדִין”, “Cavaleiros em jumentos brancos, sentados em selas” (Juízes 5:10). Então, como é dito aqui que eles são do lado esquerdo e não são santos? E sobre isso, ele diz: Não há nível superior, etc. Que existem jumentos brancos do lado da santidade e da direita, e existem jumentos brancos do lado da impureza e da esquerda.
Observações:
Este Zohar resolve a aparente contradição sobre os jumentos brancos: alguns são sagrados (lado direito, misericórdia), outros impuros (lado esquerdo, julgamento). Cada nível superior contém aspectos tanto da direita (santo) quanto da esquerda (impuro), com níveis sobre níveis. Isso continua o tema do # 230 sobre os espíritos impuros dos jumentos da noite versus suas contrapartes sagradas.
#232
E em todo lugar onde a manhã de Abraão desperta no mundo, todos os poderes da esquerda se retiram e não governam, porque não existem no lado direito, mas apenas no lado esquerdo. E, portanto, pela manhã, quando chega o domínio da direita, eles são forçados a se retirar. E o Santo, bendito seja Ele, fez o dia e a noite para conduzir cada um de acordo com seu aspecto próprio. Pois de dia a conduta da direita, e de noite a conduta da esquerda.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *