Zohar Diário # 5056 – Bo – O bom e o mau, Chametz e Matzá.


Daily Zohar 5056

Holy Zohar text. Daily Zohar -5056

Tradução para Hebraico:

177. וְיִקְחוּ לָהֶם שֶׂה לְבֵית אָבֹת שֶׂה לַבָּיִת. שָׁנִינוּ, שְׁלֹשָׁה קְשָׁרִים הֵם: בְּכוֹר בְּהֵמָה, בְּכוֹר הַשְּׁבִי, בְּכוֹר הַשִּׁפְחָה. [שֶׁשְּׁלֹשָׁה קְשָׁרִים] שֶׁכָּל הַשְּׁאָר נִקְשָׁרִים בִּשְׁלֹשֶׁת הַגְּוָנִים הַלָּלוּ שֶׁל מַעְלָה. וּבָזֶה שֶׁנִּקְרָא צֹאן הַכֹּל נִקְשָׁר, וְהַכֹּל כָּלוּל בְּצֹאן. נִקְשָׁר צֹאן בְּצֹאן, וְלֹא יָכוֹל לְהִפָּרֵד מִקְּשָׁרָיו, וּבָזֶה כֻּלָּם נִקְשְׁרוּ. וְעַל זֶה כָּתוּב וְהָיָה לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת. קִשְׁרוּ אוֹתוֹ בְּקֶשֶׁר, וְיִהְיֶה מָסוּר בְּיֶדְכֶם בִּרְשׁוּתְכֶם עַד שֶׁתִּשְׁחֲטוּ אוֹתוֹ וְתַעֲשׂוּ בוֹ דִּין. וְלֶעָתִיד לָבֹא כָּתוּב (ישעיה סג) מִי זֶה בָּא מֵאֱדוֹם. וְכָתוּב כִּי זֶבַח לַה’ בְּבָצְרָה. וְכָתוּב (זכריה יד) וְהָיָה ה’ לְמֶלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה ה’ אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד.
178. וַיִּשָּׂא הָעָם אֶת בְּצֵקוֹ טֶרֶם יֶחְמָץ וְגוֹ’. כ”ה – מִצְוָה זוֹ לְבָעֵר חָמֵץ, שֶׁהֲרֵי מִצְוָה זוֹ נִמְסְרָה לְיִשְׂרָאֵל, וַיִּשָּׂא הָעָם אֶת בְּצֵקוֹ טֶרֶם יֶחְמָץ, וְכָתוּב שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים, וְהַסּוֹד בֵּאַרְנוּ, בֵּין חָמֵץ וּמַצָּה שֶׁל כַּמָּה מְקוֹמוֹת, זֶה יֵצֶר רַע, וְזֶה יֵצֶר טוֹב.

Comentário de: Zion Nefesh:
.
Zohar Bo
Continuação do ZD anterior.
#177
“וְיִקְחוּ לָהֶם שֶׂה לְבֵית אָבֹת שֶׂה לַבָּיִת”, “E tomarão para si um cordeiro para cada família, um cordeiro para cada família” (Êxodo 12:3).
Nós aprendemos: Existem três nós: o primogênito do gado, o primogênito do cativo, o primogênito da serva. E todos os outros níveis da klipah estão ligados nesses três aspectos superiores. E neste chamado “rebanho” (צאן), tudo está ligado e tudo está incluído no rebanho, que é o nível mais elevado de todos. E o rebanho de baixo está ligado ao rebanho de cima, e eles não podem ser separados de seus nós. E se constata que, neste cordeiro (שה), tudo estava ligado. E, portanto, está escrito a respeito dele: “וְהָיָה לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת”— “E ele será para sua guarda” (Êxodo 12:6), isto é, amarre-o com um nó e ele será entregue em sua mão, em sua posse, até que você o sacrifique e execute o julgamento sobre ele.
E para o tempo que virá, está escrito: “מִי זֶה בָּא מֵאֱדוֹם”— “Quem é este que vem de Edom” (Isaías 63:1). E está escrito: “כִּי זֶבַח לַיהוָה בְּבָצְרָה”— “Pois YHVH tem um sacrifício em Botzrah” (Isaías 34:6), ou seja, Ele livrará da terra toda a Sitra Achra. E está escrito então: “וְהָיָה יְהוָה לְמֶלֶךְ” – “E YHVH será rei” (Zacarias 14:9), etc.
Notas:
O cordeiro (שֶׂה) liga todas as klipot ao rebanho mais elevado (צאן), sob o controle de Israel (לְמִשְׁמֶרֶת) para julgamento; no futuro, um sacrifício em Botzrah (זֶבַח…בְּבָצְרָה) destrói a Sitra Achra, trazendo a realeza de YHVH (לְמֶלֶךְ) por toda a existência.
#178
Este mandamento é para remover o fermento (chametz). Pois este mandamento foi dado a Israel, como está escrito: “וַיִּשָּׂא הָעָם אֶת בְּצֵקוֹ טֶרֶם יֶחְמָץ” – “E o povo pegou sua massa antes que ela fosse levedada” (Êxodo). 12:39). E está escrito: “שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא בְּבָתֵּיכֶם”— “Não se achará fermento em vossas casas” (Êxodo 12:19). E os amigos já explicaram.
E explicamos o segredo entre chametz e matzá do Êxodo do Egito em vários lugares: esta é a inclinação para o mal, e esta é a inclinação para o bem.
Observações:
Este Zohar explica o mandamento de remover o chametz durante a Páscoa (שְׂאֹר לֹא יִמָּצֵא). O povo pegou massa ázima (טֶרֶם יֶחְמָץ), simbolizando a inclinação para o bem (matzá) versus a inclinação para o mal (chametz). Essa distinção reflete a purificação espiritual: o chametz representa o yetzer hara, e a matzá o yetzer hatov.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *