Zohar Diário # 3009 – Tazria – Quando o amor dói…

Daily Zohar 3009

Holy Zohar text. Daily Zohar -3009

Tradução para Hebraico:

70. בְּעוֹדָם הוֹלְכִים, פָּגְשׁוּ בְאִישׁ אֶחָד, וּפָנָיו מְלֵאוֹת בְּמַכּוֹת, וְהָיָה קָם מִתַּחַת אִילָן אֶחָד. הִסְתַּכְּלוּ בוֹ, וְרָאוּ פָנָיו אֲדֻמּוֹת בְּאוֹתָן הַמַּכּוֹת. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, מִי אַתָּה? אָמַר לוֹ, אֲנִי יְהוּדִי. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, חוֹטֵא הוּא, שֶׁאִם לֹא כָּךְ, לֹא נִרְשְׁמוּ פָנָיו בְּאֵלּוּ הֶחֳלָאִים הָרָעִים, וְאֵלּוּ לֹא נִקְרָאִים יִסּוּרִים שֶׁל אַהֲבָה. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, כָּךְ הוּא וַדַּאי, שֶׁיִּסּוּרִים שֶׁל אַהֲבָה מְכֻסִּים הֵם מִבְּנֵי אָדָם.
71. בֹּא רְאֵה, שֶׁכָּתוּב אָדָם כִּי יִהְיֶה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ שְׂאֵת אוֹ סַפַּחַת אוֹ בַהֶרֶת. הִנֵּה שְׁלֹשָׁה מִינִים כָּאן, וְכֻלָּם נִקְרָאִים נֶגַע צָרַעַת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְהָיָה בְעוֹר בְּשָׂרוֹ לְנֶגַע צָרָעַת. מַה זֶּה נֶגַע צָרָעַת? הַסְגָּרָה, הַסְגָּרָה בַּכֹּל, וְכָתוּב וְהוּבָא אֶל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְגוֹ’. אֲבָל אוֹתָם שֶׁיֵּרָאוּ לַחוּץ, כָּתוּב וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְטִמֵּא אֹתוֹ. שֶׁהֲרֵי וַדַּאי אוֹתָם שֶׁיֵּרָאוּ בַחוּץ בִּבְנֵי אָדָם, הֵם בָּאִים מִצַּד הַטֻּמְאָה, וְאֵינָם יִסּוּרִים שֶׁל אַהֲבָה.
72. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מִנַּין לָנוּ? אָמַר רַבִּי חִיָּיא, שֶׁכָּתוּב (משלי כז) טוֹבָה תּוֹכַחַת מְגֻלָּה מֵאַהֲבָה מְסֻתָּרֶת. אֵיזוֹהִי תוֹכַחַת מֵאַהֲבָה? (זוֹהִי תוֹכַחַת מֵאַהֲבָה כַּאֲשֶׁר הִיא) מְסֻתָּרֶת מִבְּנֵי אָדָם. כְּמוֹ זֶה מִי שֶׁמּוֹכִיחַ אֶת חֲבֵרוֹ בְּאַהֲבָה, צָרִיךְ לְהַסְתִּיר דְּבָרָיו מִבְּנֵי אָדָם, שֶׁלֹּא יִתְבַּיֵּשׁ מֵהֶם חֲבֵרוֹ. וְאִם דְּבָרָיו הֵם בְּגָלוּי לִפְנֵי בְּנֵי אָדָם, אֵינָם בְּאַהֲבָה.
73. כָּךְ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּשֶׁמּוֹכִיחַ אֶת הָאָדָם, בַּכֹּל הוּא מוֹכִיחַ בְּאַהֲבָה. בָּרִאשׁוֹנָה מַכֶּה אוֹתוֹ בְּגוּפוֹ בִּפְנִים. אִם חוֹזֵר בּוֹ – מוּטָב, וְאִם לֹא – מַכֶּה אוֹתוֹ תַּחַת לְבוּשׁוֹ, וְאֵלּוּ (בְּעוֹרוֹ) נִקְרָאִים יִסּוּרִים שֶׁל אַהֲבָה. אִם חָזַר בּוֹ – מוּטָב, וְאִם לֹא – מַכֶּה אוֹתוֹ בְּגָלוּי בְּפָנָיו, לִפְנֵי כֻלָּם, כְּדֵי שֶׁיִּסְתַּכְּלוּ בוֹ וְיֵדְעוּ שֶׁהִנֵּה הוּא חוֹטֵא, וְלֹא אָהוּב שֶׁל רִבּוֹנוֹ הוּא.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Tazria

Eu adicionei mais dois parágrafos a este estudo porque eles estão conectados à mesma lição.

# 70
Enquanto caminhavam, o rabi Yosei e o rabi Chiya encontraram um homem que se erguia debaixo de uma árvore e seu rosto estava vermelho e cheio de hematomas. Eles perguntaram quem ele é e ele respondeu que ele é um homem judeu. O rabi Yosei disse que essa pessoa é pecadora porque senão o efeito de seus pecados não seria “registrado” em seu rosto. Seus sofrimentos não estão vindo do amor. O rabi Chiya confirmou as palavras de seu amigo, acrescentando que as dores do amor não são visíveis para as pessoas.

# 71
Levítico 13: 2,3

“Quando um homem tiver na pele da sua carne, inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, na pele de sua carne como praga da lepra, então será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes”.

“E o sacerdote examinará a praga na pele da carne; se o pêlo na praga se tornou branco, e a praga parecer mais profunda do que a pele da sua carne, é praga de lepra; o sacerdote o examinará, e o declarará por imundo”.

Nós lemos que existem três tipos de problemas de pele visíveis que trouxeram para os sacerdotes. Eles estão todos na categoria de “infecção de lepra”. Depois que o sacerdote vê a infecção, ele anuncia que a pessoa é impura. O Zohar explica que aprendemos com isso que as infecções e os sofrimentos visíveis vêm dos pecados e impurezas da pessoa. Se é visível, então os sofrimentos não vêm do amor.

# 72
O Zohar cita o seguinte versículo que revela que o sofrimento do amor está oculto.

Provérbios 27: 5

“Melhor é a repreensão aberta do que o amor que está oculto.”

Quando a repreensão vem do amor, ela é ocultada como uma questão entre amigos. Uma boa pessoa repreende seu amigo em silêncio e não em público para evitar envergonhá-lo. Se ele o repreende em público, então não vem do amor.

# 73
Quando o Santo Abençoado seja Ele, deseja corrigir uma pessoa, ele começa com amor, fazendo algo “suave” como uma doença curta ou dor para acordar essa pessoa para corrigir seus caminhos. Se a pessoa se arrepende, tudo está bem. Se a “mensagem” não foi recebida, então a dor infligida aumenta. Torna-se visível para a pessoa, mas não para os outros. É como uma dor sob as roupas dele. Se não mudou a pessoa, então Deus infligiu dor visível em público para que todos pudessem ver que ele pecou e se tornou impuro.

Lição:Lição:
A lição é clara. Precisamos ser sensíveis ao que está acontecendo em nossas vidas. Se algo estiver fora da norma para nos acontecer, então devemos verificar nossas ações e fazer correções imediatas para ‘pagar’ por qualquer coisa que fizemos de errado e apagar o ‘caso’ do nosso ‘arquivo’.

Não queremos acumular ‘correções’ e pagar com sofrimentos maiores. Se uma pessoa passa por problemas / sofrimentos de longa data, pode ser uma transferência de vidas anteriores. Pessoas com tal experiência devem ser rigorosas em suas ações e continuar estudando todos os dias para manter um fluxo contínuo de luz em sua vida, eliminando dívidas passadas gradualmente.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *