Tradução para Hebraico:
158. אֲרוֹמִמְךָ, הַכֹּל כְּאֶחָד. אוֹדֶה שִׁמְךָ כָּרָאוּי, וְשֵׁם זֶה יָדוּעַ. כִּי עָשִׂיתָ פֶּלֶא, כִּסּוּי וּלְבוּשׁ לְהִתְלַבֵּשׁ אוֹר נִסְתָּר עַתִּיק, רֵאשִׁית הַדַּרְגָּה הָעֶלְיוֹנָה, אָדָם הָרִאשׁוֹן, טָמִיר בְּכִסּוּי שֶׁל אוֹר אַחֵר.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Balak
Continuamos o estudo deste verso iniciado no parágrafo 156 (ZD 3096)
Isaías 25: 1
“Ó YHVH, tu és o meu Deus; exaltar-te-ei, e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus planos formados há muito tempo – em perfeita fidelidade”.
# 157
Nós explicamos que o nome “YHVH” é Pai e Mãe da raiz oculta. “Meu Deus” é Israel Saba e Tevunah, que são os aspectos inferiores de Chokmah e Binah. “Você”, “אַתָּה” é o Direito, que é o Chessed de Zeir Anpin. É o começo da resposta à pergunta, mas ainda não foi revelada até que sua luz chegue a Malchut.
Salmos 110: 4
“YHVH jurou, e não se arrependerá: tu és um sacerdote eterno, segundo a ordem de Melquisedeque”.
“Você (אַתָּה) é um sacerdote” é o aspecto do sacerdote que está à direita de Chessed.
Chokmah que está à direita acima de Chessed e inclui as palavras “You”, “אַתָּה” e Malchut, que revelam todas as luzes superiores.
# 158
‘Vou te exaltar’ com os três nomes ‘YHVH’ ‘יְהוָה’, ‘Meu Deus’ ‘אֱלֹהַי’ e ‘You’, ‘אַתָּה’. ‘Eu louvarei o teu nome’ em Malchut, onde a Luz é revelada. ‘Porque fizeste maravilhas’ desde o ponto oculto de Keter até a luz de Chokmah em Binah que é o começo do nível superior ao qual podemos nos conectar.
Lição:Lição:
A palavra “אַתָּה” “Você” tem a primeira letra א que é construída a partir das letras י Yod, Vav ו e י Yod. O primeiro Yod dele representa o começo, Chokmah e o Vav dele representam Zeir Anpin com Chessed no seu topo. A letra ת de אתה é a última letra do hebraico Alef-Bet e faz a conexão desde o início, que é escondida em Keter e Chokmah para Malchut. A letra ה do אתה representa o ה de Malchut no nome YHVH.
{||}