Tradução para Hebraico:
199. אַחַר כָּךְ לָשִׂים עַצְמוֹ תּוֹךְ אֵלּוּ שֶׁמָּסְרוּ נַפְשָׁם עַל קְדֻשַּׁת שְׁמוֹ, כְּלוֹמַר בַּיִּחוּד שֶׁל שְׁמַע יִשְׂרָאֵל. שֶׁכָּל מִי שֶׁשָּׂם כָּךְ רְצוֹנוֹ בְּזֶה הַפָּסוּק, נֶחְשָׁב לוֹ כְּאִלּוּ מָסַר עַצְמוֹ עַל קְדֻשַּׁת הַשֵּׁם.
200. לְאַחַר שֶׁשָּׂם עַצְמוֹ עָנִי, בִּזְמַן שֶׁנִּכְנָס וְדוֹפֵק עַל פְּתָחִים שֶׁל רוּמֵי מְרוֹמִים, כְּשֶׁאוֹמֵר אֱמֶת וְיַצִּיב (וְסוֹמֵךְ) גְּאֻלָּה לִתְפִלָּה, לִהְיוֹת בִּתְפִלַּת עֲמִידָה שְׁבוּר לֵב עָנִי וּמִסְכֵּן. וְלָשִׂים רְצוֹנוֹ לְהִכָּלֵל בְּתוֹךְ הָעֲנִיִּים בְּשִׁבְרוֹן לֵב בִּנְמִיכוּת נֶפֶשׁ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Balak
Salmos 86: 2
“Guarda a minha alma, pois sou piedoso. O Deus meu, salva o teu servo que em ti confia”.
Salmos 86: 4
“Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.”
# 198
Uma pessoa deve começar sua oração como um servo elogiando seu mestre. Os Salmos que recitamos no início da oração antes da Amida, que é a oração silenciosa, são louvores a YHVH. Depois da Amida, estamos de volta ao estado de servo e a terceira vez como servo depois de toda a oração.
‘Salva o teu servo’ (Salmos 86: 2), Alegra a alma do teu servo’ de Salmos 86: 4, e ‘conceder as tuas forças ao teu servo’ (Salmos 86:16) representam as três vezes que oramos como servos diante de Deus .
Salmos 86:16
“Volta-te para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao filho da tua serva”.
# 199
Durante a oração Shema Israel, nos colocamos como Mártires, prontos para dar nossas almas para o processo de unificação com a Luz.
Quando começamos a oração Shema Israel, meditamos em aceitar os quatro tipos de morte. Durante as primeiras palavras do Shema. Essa meditação é considerada para nós como se entregasse as nossas almas como mártires.
# 200
A Amida está no nível de Atzilut. Para abrir as portas para as nossas orações neste nível elevado, precisamos orar como pobres e necessitados, com um coração partido, para sermos incluídos na oração dos pobres que facilmente passam os portões das orações nos céus.
{||}
Lição: