Zohar Diário # 3229 – Vayigash – Corra pela sua vida todos os dias.

Daily Zohar 3229

Holy Zohar text. Daily Zohar -3229

Tradução para Hebraico:

79. אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי, הִנֵּה פֵּרְשׁוּהָ שֶׁהַצַּדִּיקִים לֹא רוֹצִים לְהַטְרִיחַ אֶת רִבּוֹנָם בְּמָקוֹם שֶׁנֵּזֶק נִמְצָא [לוֹ] לָעַיִן, כְּמוֹ שֶׁשְּׁמוּאֵל, שֶׁכָּתוּב (שמואל-א טז) אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי. אָמַר לוֹ, עֶגְלַת בָּקָר תִּקַּח בְּיָדֶךָ, מִשּׁוּם שֶׁצַּדִּיקִים לֹא רוֹצִים לְהַטְרִיחַ אֶת רִבּוֹנָם בְּמָקוֹם שֶׁנִּמְצָא נֶזֶק. אַף כָּךְ אֵלִיָּהוּ, כֵּיוָן שֶׁרָאָה שֶׁנֶּזֶק נִמְצָא, לֹא רָצָה לְהַטְרִיחַ אֶת רִבּוֹנוֹ.
80. אָמַר לוֹ, אֲנִי שָׁמַעְתִּי דָבָר, שֶׁהִנֵּה בְּאֵלִיָּהוּ לֹא כָתוּב בּוֹ וַיִּירָא וַיֵּלֶךְ אֶל נַפְשׁוֹ, אֶלָּא וַיַּרְא, רְאִיָּה רָאָה. וּמָה רָאָה? אֶלָּא רָאָה שֶׁהִנֵּה מִכַּמָּה שָׁנִים הוֹלֵךְ אַחֲרָיו מַלְאַךְ הַמָּוֶת, וְלֹא נִמְסָר בְּיָדוֹ, וְעַכְשָׁו וַיֵּלֶךְ אֶל נַפְשׁוֹ. מַה זֶּה וַיֵּלֶךְ אֶל נַפְשׁוֹ? הָלַךְ לְקִיּוּם הַנֶּפֶשׁ, וּמִי הוּא? עֵץ הַחַיִּים לְהִדָּבֵק שָׁם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayeshev

# 78
O Rabi Chiya diz que Elias, o profeta tinha medo da rainha Jezabel quando ela ameaçou sua vida

1 Reis 19: 2

“Então Jezabel enviou um mensageiro a Elias, dizendo:” Assim os deuses podem fazer comigo e mais também se eu não tornar sua vida como a vida de um deles até amanhã. ”

A questão é, por que Elias estava com medo e fugiu para salvar sua vida quando ele era capaz de dar ordens aos ceus e o Santo Bendito seja Ele, fazia acontecer acontecer como lemos em

1 Reis 17: 1

“Agora Elias, o tishbita, de Tishbe em Gileade, disse a Acabe:“ Como o Senhor, o Deus de Israel, vive diante de quem eu estou, não haverá orvalho nem chuva nestes anos, exceto pela minha palavra. ”

# 79
O Rabi Yossi disse que eles já estudaram que os justos não querem incomodar a Deus quando percebem a presença de perigo.

É semelhante ao profeta Samuel que disse;

1 Samuel 16: 2

“E Samuel disse:“ Como posso ir? Se Saul ouvir, ele me matará. ”E YHVH disse:“ Leve uma novilha com você e diga: ‘Eu vim para sacrificar a YHVH’. ”

As pessoas justas não incomodam a Deus quando se trata de seu próprio risco.

# 80
1 Reis 19: 3

“E ele viu isso, levantou-se e correu para salvar sua alma, e chegou a Berseba, que pertence a Judá, e deixou seu servo lá.”

(A tradução deste verso é quase literal de se fazer e é bem próxima do significado mais profundo que é explicado pelo Zohar, Zion)

O Zohar nos diz para não ler a primeira palavra como ‘medo’, porque está escrita de forma semelhante à palavra ‘Viu’. O Zohar explica que Elias viu o anjo da morte estava atrás dele nos últimos anos, mas o anjo não teve permissão para tirar sua vida. Agora Elias ‘correu para salvar sua alma’, o que significa que ele correu para se conectar à Árvore da Vida, para que o anjo da morte não o seguisse mais.

Lição:
A conexão com a Árvore da Vida nos protege da morte.

A conexão da Árvore da Vida é feita através dos estudos da Torá e seus segredos e dando a Tsedacá.

{||}

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *