Zohar Diário # 3506 – Vayishlach – Ele levanta o pobre da terra.

Daily Zohar 3506

Holy Zohar text. Daily Zohar -3506

Tradução para Hebraico:

87. וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ. מַה זֶּה וַיֵּאָבֵק? [שֶׁאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי, מְלַמֵּד שֶׁהֶעֱלוּ אָבָק בְּרַגְלֵיהֶם עַד כִּסֵּא הַכָּבוֹד. כָּתוּב כָאן בְּהֵאָבְקוֹ עִמּוֹ, וְכָתוּב (נחום א) אֲבַק רַגְלָיו. וְאוֹתוֹ מַלְאָךְ שָׂרוֹ שֶׁל עֵשָׂו הָיָה, וְהוּא סמא”ל, לָכֵן דִּינוֹ הוּא שֶׁיַּעֲלֶה אֲבַק רַגְלָיו עַד כִּסֵּא הַכָּבוֹד, שֶׁהוּא מְקוֹם הַמִּשְׁפָּט]. רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, מִן אָבָק. אָבָק טָפֵל לֶעָפָר. מַה בֵּין עָפָר לְאָבָק? זֶה אָבָק שֶׁנִּשְׁאָר מֵהָאֵשׁ וְלֹא עוֹשֶׂה פֵּרוֹת [בָּעוֹלָם] לְעוֹלָמִים, עָפָר שֶׁכָּל הַפֵּרוֹת יוֹצְאִים מִמֶּנּוּ, וְהוּא כְּלָל שֶׁלְּמַעְלָה וּמַטָּה.
88. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אִם כָּךְ, מַה זֶּה מֵקִים מֵעָפָר דָּל? אָמַר לוֹ, כְּמַשְׁמָעוֹ, אֲבָל בְּגָוֶן זֶה מֵקִים מֵעָפָר דַּל מִשּׁוּם שֶׁאֵין לוֹ מֵעַצְמוֹ כְּלוּם, וּמֵאוֹתוֹ עָפָר יָצָא דַל שֶׁאֵין בּוֹ כְּלוּם, וּמֵאוֹתוֹ עָפָר כָּל הַפֵּרוֹת וְכָל טוּב הָעוֹלָם יוֹצְאִים מִמֶּנּוּ וּבוֹ נַעֲשִׂים כָּל מַעֲשֵׂי הָעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (קהלת ג) הַכֹּל הָיָה מִן הֶעָפָר וְהַכֹּל שָׁב אֶל הֶעָפָר.וְשָׁנִינוּ, הַכֹּל הָיָה מִן הֶעָפָר – אֲפִלּוּ גַּלְגַּל חַמָּה, אֲבָל אָבָק לֹא עוֹשֶׂה פֵּרוֹת וְנִצָּנִים [לָעוֹלָם] לְעוֹלָמִים, וּמִשּׁוּם כָּךְ וַיֵּאָבֵק אִישׁ, שֶׁבָּא בְּאוֹתוֹ אָבָק וְרָכַב עָלָיו כְּדֵי לְקַטְרֵג לְיַעֲקֹב.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Vayishlach

# 87
Gênesis 32:25
“וַיִּוָּתֵר יַעֲקֹב לְבַדּוֹ וַיֵּאָבֵק אִישׁ עִמּוֹ עַד עֲלוֹת הַשָּׁחַר.”
“Então Jacó ficou sozinho, e um Homem lutou com ele até o raiar do dia.”

O Rabi Shimon explica a palavra ‘וַיֵּאָבֵק’ ‘lutou’ e diz que as três letras ‘אָבק’ da palavra significam ‘pó’ para nos dizer que o anjo veio a Jacó do pó (אבק) e é o que resta de uma coisa que foi queimada em um incêndio.

A diferença entre a poeira ‘אבק’ e a terra ‘עפר’ é que a poeira não tem valor e nunca poderá trazer frutos, mas a terra traz todos os tipos de frutas. Esta é uma regra para os níveis acima e abaixo. A Nukva de Zeir Anpin é chamado de ‘terra’ ‘עפר’ e os mundos que existem abaixo todos vêm dela. O pó é a Nukva de Sam-el, que é um o “outro deus” que não faz frutas e é por isso que o lado impuro é chamado de “pó”.

# 88
O Rabi Yehuda diz que se a terra (עָפָר) é tão importante, o que significa então o;

Salmos 113: 7
“מְקִימִי מֵעָפָר דָּל מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן.”
“Ele levanta o pobre da terra (עָפָר) e do monturo ergue o necessitado.”

Ele explica que a terra (עָפָר) é humilde e o aspecto da Nukva que é chamada de “terra” e não tem nenhum poder próprio, mas recebe tudo de Zeir Anpin. Quando não há unificação com Z”A, os pobres que não têm nada saem. Quando há uma unificação da terra, de Nukva com Z”A, todos os frutos e todo o bem no mundo surgem dela, como está escrito;

Eclesiastes 3:20
“הַכֹּל הוֹלֵךְ אֶל מָקוֹם אֶחָד הַכֹּל הָיָה מִן הֶעָפָר וְהַכֹּל שָׁב אֶל הֶעָפָר.”
“Todos vão para um lugar: todos são da terra (עפר), e todos retornam à terra (עפר).”

Nós aprendemos que tudo veio da terra (עפר), e até mesmo do sol, mas a poeira (אבק) nunca dá frutos e, portanto, ‘e um Homem lutou com ele’, ou seja, Sam-el, veio cavalgando no mesmo pó (אבק ) para desafiar á Jacó.
Lição:
A maioria das traduções traduz “terra”, “עפר” como “poeira”, então a explicação do Zohar pode parecer um tanto confusa.

A essência desse estudo, é nos ensinar que o outro lado não tem luz própria e é considerado “pó”. O Zohar explica essa poeira como cinzas que são deixadas depois que um incêndio consome a energia de uma coisa. ‘Terra’ (עפר) é a base de nosso mundo que nos permite manifestar tudo o que desejamos extrair dele. Quando nós injetamos sementes na terra, ela se torna fecunda.

Nosso corpo é considerado como עפר ‘terra’, como D-us disse a Adão após o pecado.

Gênesis 3:19
“בְּזֵעַת אַפֶּיךָ תֹּאכַל לֶחֶם עַד שׁוּבְךָ אֶל הָאֲדָמָה כִּי מִמֶּנָּה לֻקָּחְתָּ כִּי עָפָר אַתָּה וְאֶל עָפָר תָּשׁוּב.”
“Com o suor do teu rosto comerás o pão, Até que voltes à terra, porque dela foste tirado; Pois você é terra (עפר), E à terra (עפר) você retornará. ”

Precisamos trabalhar e ganhar (suor) para tirar o pão da terra. Cada desejo que temos está em um estado potencial até que “plantemos” a semente que é o aspecto da unificação da Luz e do vaso.

Podemos alcançar uma melhor “fecundidade” quando nós convidamos a Luz para fazer parte de nossas sementes.

Não há nenhuma bênção especial para fazer quando nós plantamos uma semente na ‘terra’ porque não podemos dizer se a ‘terra’ vai aceitar, mas nós sempre podemos fazer as nossas próprias orações e meditações para convidar Hashem a fazer parte do processo e abençoar as nossas ações.

{||}

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *