Zohar Diário # 3582 – Tetzaveh – Um bode para um policial.

Daily Zohar 3582

Holy Zohar text. Daily Zohar -3582

Tradução para Hebraico:

100. בֹּא וּרְאֵה, הַשָּׂעִיר הַהוּא שֶׁשּׁוֹלְחִים יִשְׂרָאֵל לַעֲזָאזֵל לַמִּדְבָּר הַהוּא, כְּדֵי לָתֵת חֵלֶק לַצַּד הָאַחֵר הַהוּא לְהִתְעַסֵּק אִתּוֹ. וְאִם תֹּאמַר, שְׁנֵי שְׂעִירִים לָמָּה כָּאן? אֶחָד לַה’, וְאֶחָד לַצַּד הָאַחֵר הַהוּא. נִיחָא הַשָּׂעִיר הַהוּא שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר, אַךְ לַה’ מַדּוּעַ?
101. אֶלָּא, לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה כּוֹעֵס עַל בְּנוֹ, קָרָא לַשּׁוֹטֵר, זֶה שֶׁעוֹשֶׂה דִּין בִּבְנֵי אָדָם תָּמִיד, כְּדֵי שֶׁיִּתְכּוֹנֵן לַעֲשׂוֹת דִּין בִּבְנוֹ. הַשּׁוֹטֵר הַהוּא שָׂמַח, וְנִכְנַס לְבֵית הַמֶּלֶךְ לֶאֱכֹל שָׁם. כֵּיוָן שֶׁרָאָה אוֹתוֹ בְנוֹ, אָמַר, וַדַּאי לֹא נִכְנַס הַשּׁוֹטֵר כָּאן בְּבֵית אָבִי אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁכָּעַס הַמֶּלֶךְ עָלַי. מֶה עָשָׂה? הָלַךְ וְהִתְפַּיֵּס עִמּוֹ. וּמִשּׁוּם שֶׁהִתְפַּיֵּס עִמּוֹ, צִוָּה הַמֶּלֶךְ לַעֲשׂוֹת סְעוּדָה עֶלְיוֹנָה לוֹ וְלִבְנוֹ, וְצִוָּה שֶׁלֹּא יֵדַע בּוֹ הַשּׁוֹטֵר הַהוּא. לְבַסּוֹף נִכְנַס הַשּׁוֹטֵר הַהוּא. אָמַר הַמֶּלֶךְ, עַתָּה אִם יֵדַע זֶה מֵהַסְּעוּדָה הָעֶלְיוֹנָה שֶׁהֵכַנְתִּי לִי וְלִבְנִי, יִתְבַּלְבֵּל הַשֻּׁלְחָן. מֶה עָשָׂה? קָרָא לַמְמֻנֶּה עַל הַסְּעוּדָה וְאָמַר לוֹ, תָּכִין מַשֶּׁהוּ וְתָשִׂים לְפָנַי, וְתָשִׂים לִפְנֵי הַשּׁוֹטֵר הַהוּא, כְּדֵי שֶׁיַּחְשֹׁב שֶׁסּוֹעֵד לְפָנַי מִשֶּׁלִּי, וְלֹא יֵדַע מֵהַסְּעוּדָה הַחֲשׁוּבָה הַהִיא שֶׁל שִׂמְחָה שֶׁלִּי וְשֶׁל בְּנִי, וְיִקַּח הַחֵלֶק הַהוּא וְיֵלֵךְ לוֹ, וְיִתְרַחֵק מֵהַשִּׂמְחָה שֶׁל הַסְּעוּדָה שֶׁלָּנוּ. וְאִם לֹא שֶׁעָשָׂה הַמֶּלֶךְ כָּךְ, לֹא יִתְרַחֵק הַשּׁוֹטֵר הַהוּא מִבֵּית הַמֶּלֶךְ.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Tetzaveh

# 100
Levítico 16: 8
“וְנָתַן אַהֲרֹן עַל שְׁנֵי הַשְּׂעִירִם גּוֹרָלוֹת גּוֹרָל אֶחָד לַיהוָה וְגוֹרָל אֶחָד לַעֲזָאזֵל.”
“Então Arão lançará sortes para os dois bodes: um para YHVH e outro para Azazel o bode expiatório.”

O sumo sacerdote pegou dois bodes e um deles foi escolhida por sorteio como o bode expiatório e enviado para o deserto. Foi dado para o outro lado se ocupar com ele.
Nós entendemos a razão do bode expiatório, mas porque o outro bode foi dedicado a YHVH.

# 101
O Zohar explica isso usando uma história sobre um rei que estava aborrecido com seu filho. Ele chamou o policial para se preparar para julgar seu filho. O policial ficou feliz com a tarefa e foi ao palácio. Quando o filho viu o policial, ele entendeu que estava para ser punido e foi até seu pai, o Rei, e fez as pazes com ele. O Rei então ordenou um banquete especial para ele e seu filho. Quando o policial chegou, o Rei pediu para trazer a comida e colocá-la na frente dele e o policial pegar a sua parte e ir embora. O policial ficou feliz com sua parte e não sabia que havia uma refeição pacífica e especial sendo feita para o Rei e seu filho.
Sem este processo, o ‘policial’ não poderia sair da casa do Rei.

{||}

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *