Tradução para Hebraico:
132. וּכְשֶׁיִּשְׂרָאֵל לֹא נִמְצְאוּ צַדִּיקִים, אוֹ שֶׁאוֹתוֹ מַקְרִיב הַקָּרְבָּן לֹא הִקְרִיב כָּרָאוּי וְלֹא הִתְקַבֵּל קָרְבָּנוֹ, הָיוּ רוֹאִים שֶׁהֶעָשָׁן לֹא עוֹלֶה בְדֶרֶךְ יְשָׁרָה, וְהָיְתָה עוֹמֶדֶת רוּחַ אַחַת מִנֶּקֶב הַצָּפוֹן וְנִכְנֶסֶת לַמִּזְבֵּחַ, וְהָיוּ רוֹאִים דְּיוֹקָן שֶׁל כֶּלֶב אֶחָד חָצוּף רוֹבֵץ עַל הַקָּרְבָּן, וְאָז הָיוּ יוֹדְעִים שֶׁלֹּא הִתְקַבֵּל בְּרָצוֹן אוֹתוֹ הַקָּרְבָּן.
133. לְמֶלֶךְ שֶׁשָּׁלְחוּ לוֹ דּוֹרוֹן, רָאָה אוֹתוֹ הַמֶּלֶךְ שֶׁאֵינוֹ כְדַאי לְקָרְבוֹ לְפָנָיו. אָמַר הַמֶּלֶךְ, סַלְּקוּ אֶת אוֹתוֹ הַדּוֹרוֹן וּתְנוּ אוֹתוֹ לַכֶּלֶב, שֶׁאֵינוֹ כְדַאי לְהִכָּנֵס לְפָנַי. כָּךְ בְּשָׁעָה שֶׁנִּקְרַב הַקָּרְבָּן וְלֹא הִתְקַבֵּל בְּרָצוֹן, הַדּוֹרוֹן נִמְסַר לַכֶּלֶב, וּמִשּׁוּם כָּךְ הָיוּ רוֹאִים אֶת דְּיוֹקַן הַכֶּלֶב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Tzav
# 131
Levítico 9:24
“וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי יְהוָה וַתֹּאכַל עַל הַמִּזְבֵּחַ אֶת הָעֹלָה וְאֶת הַחֲלָבִים וַיַּרְא כָּל הָעָם וַיָּרֹנּוּ וַיִּפְּלוּ עַל פְּנֵיהֶם.”
“E saiu fogo de diante de YHVH e consumiu o holocausto e a gordura sobre o altar. O que vendo todo o povo, gritaram e prostraram-se sobre os seus rostos.”
O fogo mencionado neste verso é o anjo Uriel que desce ao altar para receber a dádiva que é o sacrifício. Ele vem com uma forte chama de fogo que tem a aparência de um grande leão agachado sobre o sacrifício.
# 132
E quando Israel não fosse achado justo, ou o sacrifício não fosse sacrificado corretamente e o sacrifício não fosse aceito, eles veriam que a fumaça do altar não subia em uma coluna reta. Um vento viria das Klipot do norte para descansar sobre o sacrifício que está no Altar na forma de um cachorro de bronze. Então todos sabiam que o sacrifício não foi aceito.
# 133
É como um presente que foi enviado ao Rei, mas ele pede para tirá-lo e dá-lo ao cão porque viu que não vale a pena apresentar diante dele.
Quando um sacrifício impróprio é trazido ao Altar, ele é rejeitado e dado ao cão. É por isso que uma forma de cachorro é vista no altar.
{||}
Lição:
A fumaça da Ketoret no Templo Sagrado subia até os céus em uma coluna reta, mesmo em um dia de vento. Da mesma forma, a fumaça do sacrifício queimado iria subir se fosse aceita e agradasse a Hashem. Se fosse um sacrifício ruim, então as forças deste mundo assumiriam o controle sobre ele.
As nossas orações e “sacrifícios” devem vir do coração, para criar uma conexão “direta” com o Rei Sagrado para ele aceitar as nossas orações.
Uma conexão pura cria um canal puro de luz que está acima da influência das forças naturais.
É bom saber que as orações que chegaram ao portão das orações, mas não foram aceitas, podem entrar quando temos uma oração pura que abre o portão e puxa as outras orações para trás.
Continue orando e sempre tenha o nome YHVH em sua mente e consciência para que mesmo que a oração não seja perfeita, ela não se perderá.
{||}