Zohar Diário # 3759 – Noach – O Rei e a sua misericórdia.

Daily Zohar 3759

Holy Zohar text. Daily Zohar -3759

Tradução para Hebraico:

110. לְמֶלֶךְ שֶׁהִזְמִין אֲהוּבוֹ לִסְעוּדָה עֶלְיוֹנָה שֶׁעָשָׂה לוֹ לְיוֹם רָשׁוּם. אֲהוּב הַמֶּלֶךְ הֲרֵי יוֹדֵעַ שֶׁהַמֶּלֶךְ רוֹצֶה בּוֹ. אָמַר הַמֶּלֶךְ, כָּעֵת אֲנִי רוֹצֶה לִשְׂמֹחַ עִם אֲהוּבִי, וַאֲנִי חוֹשֵׁשׁ שֶׁכַּאֲשֶׁר אֲנִי בִּסְעוּדָה עִם אֲהוּבִי, יִכָּנְסוּ כָּל אוֹתָם פְּקִידִים מְמֻנִּים וְיֵשְׁבוּ עִמָּנוּ לַשֻּׁלְחָן לִסְעֹד סְעוּדַת הַשִּׂמְחָה עִם אֲהוּבִי. מֶה עָשָׂה? הִקְדִּים אוֹתוֹ אָהוּב מִינִים שֶׁל יְרָקוֹת וּבְשַׂר שְׁוָרִים וְהִקְרִיב לִפְנֵי אוֹתָם פְּקִידִים מְמֻנִּים לֶאֱכֹל. אַחַר כָּךְ יָשַׁב הַמֶּלֶךְ עִם אֲהוּבוֹ לְאוֹתָהּ הַסְּעוּדָה הָעֶלְיוֹנָה מִכָּל עִדּוּנֵי הָעוֹלָם. וּבְעוֹד שֶׁהוּא לְבַדּוֹ עִם הַמֶּלֶךְ, בִּקֵּשׁ מִמֶּנּוּ כָּל צְרָכָיו וְנָתַן לוֹ, וְשָׂמַח הַמֶּלֶךְ עִם אֲהוּבוֹ לְבַדּוֹ, וְלֹא הִתְעָרְבוּ אֲחֵרִים בֵּינֵיהֶם. כָּךְ יִשְׂרָאֵל עִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. לָכֵן כָּתוּב בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת תִּהְיֶה לָכֶם.
111. אָמְרוּ רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי חִיָּיא, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְקִין הַדֶּרֶךְ לְפָנֵינוּ. אַשְׁרֵי אוֹתָם שֶׁעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה. בָּאוּ וּנְשָׁקוּהוּ. קָרָא עָלָיו רַבִּי יוֹסֵי, (ישעיה נד) וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי ה’ וְרַב שְׁלוֹם בָּנָיִךְ. כְּשֶׁהִגִּיעוּ לַשָּׂדֶה, יָשְׁבוּ. אָמַר אוֹתוֹ הָאִישׁ, מַה שּׁוֹנֶה שֶׁכָּתוּב (בראשית יט) וַה’ הִמְטִיר עַל סְדֹם וְעַל עֲמֹרָה וְגוֹ’, וּמַה שּׁוֹנֶה בַּמַּבּוּל שֶׁכָּתוּב אֱלֹהִים אֱלֹהִים בְּכָל מָקוֹם, [לָמָּה] וְלֹא כָתוּב וַה’ [בַּכֹּל]?.
112. אֶלָּא שָׁנִינוּ, בְּכָל מָקוֹם שֶׁכָּתוּב וַה’ – הוּא וּבֵית דִּינוֹ. אֱלֹהִים סְתָם – דִּין לְבַדּוֹ. אֶלָּא בִּסְדֹם נַעֲשָׂה דִין וְלֹא לְהַשְׁמִיד עוֹלָם, וְלָכֵן הוּא הִתְעָרֵב בְּדִין, אֲבָל בַּמַּבּוּל הֻשְׁמַד כָּל הָעוֹלָם וְכָל אוֹתָם שֶׁנִּמְצְאוּ [בִּלְבַדּוֹ] בָּעוֹלָם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Noach

Continuação do ZD anterior
# 110
É como um rei que convidou sua amada para uma festa em um dia específico para mostrar seu amor por ela. O Rei queria ficar sozinho com a sua amada sem qualquer interferência de outros ministros que pudessem vir e pedir para compartilhar a festa com eles.

O Rei trouxe uma refeição especial para os ministros e ofereceu-lhes legumes cozidos e carne de boi. Depois disso, o Rei preparou um banquete em um nível sublime com toda a comida delicada do mundo. Enquanto o Rei estava sozinho, ele perguntou sobre as necessidades de sua amada e deu-lhe com amor e alegria. Os outros ministros não se envolveram com eles. Assim é Israel com o Santo Bendito seja Ele.

# 111
O Rabi Yossi e o Rabi Chiya disseram, o Santo Bendito seja Ele, abriu um caminho à nossa frente, quão abençoados são aqueles que se ocupam com o estudo da Torá. Eles beijaram o judeu que iniciou este estudo com eles e citaram;

Isaías 54:13
“וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי יְהוָה וְרַב שְׁלוֹם בָּנָיִךְ.”
“Todos os seus filhos serão ensinados por YHVH, e a paz de seus filhos será grande.”

Quando eles chegaram a um campo, aquela pessoa perguntou qual é a diferença entre o julgamento do Dilúvio, onde o nome ‘אֱלֹהִים’ ‘ELHYM’ é usado, e o julgamento de Sodoma e Gomorra, onde o nome ‘יהוה’ ‘YHVH’ é usado.

Gênesis 19:24
“וַיהוָה הִמְטִיר עַל סְדֹם וְעַל עֲמֹרָה גָּפְרִית וָאֵשׁ מֵאֵת יְהוָה מִן הַשָּׁמָיִם.”
“Então YHVH fez chover enxofre e fogo sobre Sodoma e Gomorra, desde YHVH desde os céus.”

# 112
Ele explica que quando o nome ELHYM é usado como no Dilúvio, então é só julgamento porque a destruição foi trazida sobre o mundo inteiro, exceto para Noé e todos os que estavam protegidos dentro da Arca.

YHVH representou o aspecto da Misericórdia com o julgamento que foi infligido a Sodoma e Gomorra porque apenas as cidades iníquas foram destruídas.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *