Tradução para Hebraico:
98. וַיַּרְא וְהִנֵּה בְאֵר בַּשָּׂדֶה וְהִנֵּה שָׁם שְׁלֹשָׁה עֶדְרֵי צֹאן רֹבְצִים עָלֶיהָ. בְּאֵר – הַדַּרְגָּה שֶׁל אֲדוֹן כָּל הָאָרֶץ. בַּשָּׂדֶה – שְׂדֵה הַתַּפּוּחִים הַקְּדוֹשִׁים. שְׁלֹשָׁה עֶדְרֵי צֹאן – שָׁלֹשׁ דְּרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת קְדוֹשׁוֹת מְתֻקָּנוֹת עַל אוֹתָהּ הַבְּאֵר, וְהֵן נֶצַ”ח וְהוֹ”ד וְהַיְסוֹד שֶׁל הָעוֹלָם. וְאֵלּוּ מוֹשְׁכוֹת מַיִם מִלְמַעְלָה וּמְמַלְּאִים אֶת הַבְּאֵר הַזֹּאת.
99. מִשּׁוּם שֶׁהַמָּקוֹר הַהוּא, יְסוֹד הָעוֹלָם, כְּשֶׁשּׁוֹרֶה בַּבְּאֵר הַזּוֹ, הוּא עוֹשֶׂה פֵּרוֹת וְנוֹבֵעַ תָּמִיד, וְאוֹתָהּ הַבְּאֵר מִתְמַלֵּאת מִמֶּנּוּ. כֵּיוָן שֶׁהִתְמַלְּאָה, וַדַּאי כִּי מִן הַבְּאֵר הַהִיא יַשְׁקוּ הָעֲדָרִים, אֵלּוּ הֵם כָּל הָאוּכְלוּסִים וְהַמַּחֲנוֹת הַקְּדוֹשִׁים, שֶׁכֻּלָּם מֻשְׁקִים וְשׁוֹתִים מֵהַבְּאֵר הַהִיא, וְכָל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי לוֹ.
100. וְהָאֶבֶן גְּדֹלָה עַל פִּי הַבְּאֵר – זוֹ הָאֶבֶן שֶׁמִּמֶּנָּה כּוֹשְׁלִים בְּנֵי הָעוֹלָם, אֶבֶן נֶגֶף וְצוּר מִכְשׁוֹל, שֶׁעוֹמֶדֶת תָּמִיד עַל פִּי הַבְּאֵר הַזּוֹ, עַל פְּקֻדָּתָהּ לִתְבֹּעַ הַדִּין שֶׁל כָּל הָעוֹלָם שֶׁלֹּא יֵרֵד מָזוֹן וְטוֹב לָעוֹלָם.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Zohar Vayetze
Continuação do DZ anterior
# 98
Gênesis 29: 2
“וַיַּרְא וְהִנֵּה בְאֵר בַּשָּׂדֶה וְהִנֵּה שָׁם שְׁלֹשָׁה עֶדְרֵי צֹאן רֹבְצִים עָלֶיהָ כִּי מִן הַבְּאֵר הַהִוא יַשְׁקוּ הָעֲדָרִים וְהָאֶבֶן גְּדֹלָה עַל פִּי הַבְּאֵר.”
“E olhando, viu ali um poço no campo, e três rebanhos de ovelhas deitadas junto dele; pois desse poço se dava de beber aos rebanhos; e havia uma grande pedra sobre a boca do poço.”
“Poço no campo” é um nível chamado “Mestre da terra”, que é a Nukva, Malchut, quando ela recebe Chokmah. “Mestre” é usado em uma forma masculina, referindo-se a Zeir Anpin. “Três rebanhos de ovelhas” refere-se aos três níveis sagrados superiores estabelecidos no poço. “Poço no campo” são as sefirot Netzach, Hod, Yessod que puxam água, significando sustento de Zeir Anpin acima, e enchem o poço.
# 99
A fonte do poço é Yessod que é a base do mundo. Ele mora dentro do poço com fluxo constante e produz os frutos com os quais o poço é abastecido. Yessod provê para o poço dois tipos de abundância. Um é a fecundidade para produzir almas e o segundo é o sustento para os níveis inferiores. Já que o poço está cheio de abundância, os rebanhos que são todas as almas e exércitos sagrados tiram dele, cada um de acordo com seus méritos.
# 100
“Uma grande pedra estava na boca do poço” é a pedra em que o mundo tropeçou, conforme nós lemos em (Isaías 8:14) “uma pedra de tropeço e uma rocha de ofensa”. Representa a Sitra Achra que sempre está na boca do poço e de acordo com sua ordem, ela reivindica o julgamento de todo o mundo, para que nenhum alimento ou mercadoria desça a este mundo. Isso significa que quando a Nukva recebe da esquerda sem Chassadim da direita, ela pune e exige justiça.
Lição:
Quando nós reorganizamos as letras da palavra ‘poço’ ‘באר’ lemos ‘ברא’ ‘criar’, que são as três primeiras letras da Torá e também a segunda palavra dela.
Nós podemos extrair abundância do “poço” que é a Torá se nos conectarmos com Chassadim (boas ações) e um coração puro.
O Rei Davi pede a Hashem para renovar seu coração em um estado puro.
Salmo 51:12
“לֵב טָהוֹר בְּרָא לִי אֱלֹהִים וְרוּחַ נָכוֹן חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.”
“Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova em mim um espírito fiel (Ruach).”
Esta palavra e verso podem ser uma meditação Mikveh. Quando nós mergulhamos totalmente debaixo d’água, nós nos desconectamos deste mundo e nenhuma negatividade pode se prender a nós. Paramos de respirar e é como um aspecto da morte. Como um bebê saindo de um útero cheio de água, respirando pela primeira vez. É bom dobrar o corpo debaixo d’água como a posição de um feto no útero. A água que envolve o corpo é chassadim, e é um excelente momento para meditar no verso acima e pedir a Hashem para renovar a nossa alma sem a inclinação do mal e ter um “renascimento” ao sair da água.
Com um coração puro, o ‘poço’ estará sempre aberto para nós.
{||}