Tradução para Hebraico:
97. אַשְׁרֵי מִי שֶׁיִּזְדַּמֵּן וְיִמָּצֵא בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן – מִשּׁוּם שֶׁאוֹתוֹ שֶׁיַּעֲמֹד בְּאוֹתוֹ זְמַן בֶּאֱמוּנָה, יִזְכֶּה לְאוֹתוֹ אוֹר שֶׁל שִׂמְחַת הַמֶּלֶךְ, וְעַל אוֹתוֹ זְמַן כָּתוּב (זכריה יג) וּצְרַפְתִּים כִּצְרֹף אֶת הַכֶּסֶף וּבְחַנְתִּים כִּבְחֹן אֶת הַזָּהָב וְגוֹ’.
98. לְאַחַר שֶׁאוֹתָן צָרוֹת יִתְעוֹרְרוּ עַל יִשְׂרָאֵל, וְכָל הָעַמִּים וּמַלְכֵיהֶם יִתְיָעֲצוּ כְּאֶחָד עֲלֵיהֶם, וּמְעוֹרְרִים כַּמָּה גְזֵרוֹת רָעוֹת, וְכֻלָּם עוֹלִים בְּעֵצָה אַחַת עֲלֵיהֶם, וְיָבֹאוּ צָרָה עַל צָרָה, אַחֲרוֹנוֹת מְשַׁכְּחוֹת אֶת הָרִאשׁוֹנוֹת, אָז יִתְרָאֶה עַמּוּד אֵשׁ אֶחָד עוֹמֵד מִלְמַעְלָה לְמַטָּה אַרְבָּעִים יוֹם, וְכָל עַמֵּי הָאָרֶץ רוֹאִים אוֹתוֹ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge RamosZohar Shemot
Continuação do ZD anterior.
# 96
Rabi Shimon ergueu as mãos, chorou e disse ai daqueles que por acaso estarão naquele tempo, e bendito seja a porção daqueles que serão encontrados vivos naquele tempo. Ele explica, ai daqueles que por acaso estiverem naquele momento, porque quando o Santo, Bendito seja Ele, vier visitar a corça, que é a Shechiná, ele verá quem está com ela. Ele olhará para todas as ações de cada um e de todos, e não encontrará justos entre eles, como está escrito em;
Isaías 63: 5
“וְאַבִּיט וְאֵין עֹזֵר וְאֶשְׁתּוֹמֵם וְאֵין סוֹמֵךְ וַתּוֹשַׁע לִי זְרֹעִי וַחֲמָתִי הִיא סְמָכָתְנִי.”
“Olhei, mas não havia quem me ajudasse; e admirei-me de não haver quem me sustivesse; pelo que o meu próprio braço me trouxe a vitória; e o meu furor é que me susteve.”
Sem os justos, Israel experimentaria problema após problema.
# 97
Abençoado é aquele que por acaso for encontrado naquele tempo, porque aquele que for mantido na fé naquele tempo, receberá a luz da alegria do Rei, e daquele tempo está escrito;
Zacarias 13: 9
“וְהֵבֵאתִי אֶת הַשְּׁלִשִׁית בָּאֵשׁ וּצְרַפְתִּים כִּצְרֹף אֶת הַכֶּסֶף וּבְחַנְתִּים כִּבְחֹן אֶת הַזָּהָב הוּא יִקְרָא בִשְׁמִי וַאֲנִי אֶעֱנֶה אֹתוֹ אָמַרְתִּי עַמִּי הוּא וְהוּא יֹאמַר יְהוָה אֱלֹהָי.”
“E farei passar esta terceira parte pelo fogo, e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro. Ela invocará o meu nome, e eu a ouvirei; direi: Este é meu povo; e ela dirá: YHVH é o meu Deus.”
# 98
Depois que esses problemas surgirem em Israel, e todas as nações e seus reis se consultarem sobre Israel e fizerem alguns decretos malignos, e todos com um só conselho virão sobre eles, e problemas virão sobre problemas, e este último faz o povo esquecer o primeiro. Então, uma coluna de fogo será vista de cima para baixo por quarenta dias. E todas as nações do mundo verão isso.
Lição:
A palavra ‘Shemot’ significa ‘nomes’. Ela vem do primeiro verso da porção da Torá que inicia o livro do Êxodo. “Estes são os nomes dos filhos de Israel.”
Neste livro, nós lemos sobre o processo de redenção de Israel da escravidão no Egito.
Nesta porção o Zohar descreve o processo do mundo quando Mashiach é revelado. O artigo do Zohar é chamado de “A Vinda do Mashiach”.
O Zohar acima cita Zacarias 13: 9 referindo-se a colocar “um terço no fogo”, testando seus méritos por estar na revelação do Mashiach.
O um terço na profecia de Zacarias se refere às pessoas que estarão vivas antes da vinda do Mashiach. O verso anterior nos fala sobre os outros dois terços.
Zacarias 13: 8
“וְהָיָה בְכָל הָאָרֶץ נְאֻם יְהוָה פִּי שְׁנַיִם בָּהּ יִכָּרְתוּ יִגְוָעוּ וְהַשְּׁלִשִׁית יִוָּתֶר בָּהּ.”
“E acontecerá em toda a terra”, diz YHVH, “que dois terços nela serão exterminados e morrerão, mas a terceira parte ficará nela.”
Como pessoas que seguem os caminhos da Torá, nós não devemos nos preocupar com o resultado da guerra porque o Mashiach virá mais cedo ou mais tarde para remover todo o mal do mundo. Se nós estivermos no lado certo, não importa se estivermos no terço, porque será mais fácil voltar no momento da Ressurreição. Um dos sábios disse que preferia não estar na hora da guerra final porque será horrível. Outros dizem que ver a revelação da Glória de Deus é um prazer além da compreensão normal.
Nossa fé é testada todos os dias. Tudo o que nós precisamos fazer é permanecer colados ao estudo da Torá e do Zohar, fazer o bem, evitar o mal e confiar em Hashem para o nosso futuro.
{||}