Zohar Diário # 3884 – Pekudei – Não vá para a esquerda sem a direita.


Daily Zohar 3884

Holy Zohar text. Daily Zohar -3884

Tradução para Hebraico:

60. כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי – מֵאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁנָּתְנוּ לוֹ יִשְׂרָאֵל, הָיָה עָשׂוּי וְנִתְתַּקֵּן מִקֹּדֶם לְכָךְ. בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ – כָּל אוֹתוֹ זָהָב נַעֲשָׂה וְנִתְתַּקֵּן בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁבְּכָל דַּרְגָּה וְדַרְגָּה הָיָה מִתְתַּקֵּן בָּהּ זָהָב, שֶׁאֵין שְׁלֵמוּת אֶלָּא בְּרַחֲמִים וְדִין, וְעַל זֶה זָהָב הָיָה הוֹלֵךְ בְּכָל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ. בְּכָל אוֹתָהּ עֲבוֹדָה שֶׁנִּקְרֵאת קֹדֶשׁ הָיָה הוֹלֵךְ בָּהּ זָהָב, זָהָב בַּכֹּל.
61. רַבִּי אַבָּא, רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי חִזְקִיָּה הָיוּ יוֹשְׁבִים וְעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה. אָמַר לוֹ רַבִּי חִזְקִיָּה לְרַבִּי אַבָּא, הֲרֵי אָנוּ רוֹאִים שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רוֹצֶה בְדִין בַּכֹּל לְעָרֵב זֶה בָּזֶה, וְהוּא מַאֲרִיךְ דִּין לְרִשְׁעֵי הָעוֹלָם. אִם הוּא רוֹצֶה בְּדִין, לָמָּה מְסַלֵּק אוֹתוֹ מִן הָרְשָׁעִים? אָמַר לוֹ, כַּמָּה הָרִים נֶעֶקְרוּ בַּדָּבָר הַזֶּה, אֲבָל כַּמָּה דְבָרִים גִּלָּה הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה בָּזֶה.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 28 de fevereiro de 2022 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Pekudei
Continuação do ZD anterior.
#60
Êxodo 38:24
“כָּל הַזָּהָב הֶעָשׂוּי לַמְּלָאכָה בְּכֹל מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ וַיְהִי זְהַב הַתְּנוּפָה תֵּשַׁע וְעֶשְׂרִים כִּכָּר וּשְׁבַע מֵאוֹת וּשְׁלֹשִׁים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ.”
“Todo o ouro gasto na obra, em toda a obra do santuário, a saber, o ouro da oferta, foi vinte e nove talentos e setecentos e trinta siclos, conforme o siclo do santuário.”
Desde o momento em que Israel deu o ouro, ele já estava feito e colocado em seu lugar acima de todas as obras do santuário.
qual foi a razão para isso? O ouro era necessário em todos os níveis do sagrado, pois não há perfeição sem misericórdia e julgamento, Direita e Esquerda. E assim o ouro faria parte de todo o trabalho do tabernáculo, isto é, em todos os níveis de Malchut, no trabalho que é chamado sagrado.
#61
Rabi Aba, Rabi Yossi e Rabi Chizkiya sentaram e estudaram a Torá. Rabi Chizekiah disse a Rabi Aba, nós vemos que o Santo Bendito seja Ele, deseja incluir julgamento em tudo, para misturar misericórdia e julgamento. Nós também sabemos que ele atrasa o julgamento dos ímpios do mundo. Se ele quer justiça, por que removê-la dos ímpios, ou seja, mostrar paciência.
Ele respondeu, quantas montanhas, ou seja, sábios foram deslocados porque não sabiam o real significado disso, mas a Vela Sagrada revelou várias coisas relacionadas a isso.
Lição:
Juntar a Direita, a Misericórdia, com a Esquerda, o julgamento, cria o equilíbrio.
Os sábios do Zohar fazem perguntas difíceis que são o aspecto do julgamento, e as respostas trazem a Luz da misericórdia que coloca tudo em equilíbrio. Os parágrafos seguintes do Zohar fornecem as explicações adicionais. Nós aprendemos que a relação entre a Esquerda e a Direita é essencial para trazer o equilíbrio, porque conectar-se exclusivamente à Esquerda é destrutivo, a menos que a Direita se junte à sua Luz.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *