Tradução para Hebraico:
117. בְּשָׁעָה שֶׁאֶחָד מֵהֶם, אוֹתוֹ שֶׁבָּא מִצַּד אַרְיֵה, פּוֹשֵׁט קוֹל כְּדֵי שֶׁלֹּא יִזְדַּעְזְעוּ כָּל אוֹתָם קוֹלוֹת, אָז מִתְכַּנְּסוֹת כָּל אוֹתָן מַחֲנוֹת. בְּשָׁעָה שֶׁאַחֵר קוֹרֵא, נִשְׁבָּר הַקּוֹל וְלֹא פוֹשֵׁט, כָּל אוֹתָן הַמַּחֲנוֹת שֶׁל הַנֶּשֶׁר הַזֶּה, כֻּלָּן מִתְכַּנְּסוֹת לִנְסֹע בְּמַסָּעָם. כְּנֶגֶד אֵלּוּ שְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת כֶּסֶף, כְּגוֹן זֶה הַכֹּל לְמַטָּה. בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁאֵלֶּה נוֹסְעִים, מַה כָּתוּב? (יחזקאל א) וּבְלֶכֶת הַחַיּוֹת יֵלְכוּ הָאוֹפַנִּים אֶצְלָם, אוֹתָם שֶׁמִּתְכַּנְּסִים אֲלֵיהֶם, כְּמוֹ שֶׁהָרֹאשׁ מִסְתַּכֵּל, כָּךְ גַּם כֻּלָּם.
118. דֶּגֶל שְׁלִישִׁי, שׁוֹר, גַּבְרִיאֵל, צָפוֹן. שְׁנֵי מְמֻנִּים עִמּוֹ, קַפְצִיאֵ”ל חִזְקִיאֵ”ל. הַשּׁוֹר הַזֶּה מִצַּד שְׂמֹאל. קַרְנָיו עוֹלוֹת בֵּין שְׁתֵּי עֵינָיו. רוֹגֵז בְּהִסְתַכְּלוּת, עֵינַיִם לוֹהֲטוֹת כְּאֵשׁ שֶׁל נוּר דּוֹלֵק. נוֹגֵחַ וְרוֹפֵס בְּרַגְלָיו וְלֹא חָס.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Zohar Behaalotcha
Continuação do ZD anterior.
#116
Dos dois lados da Águia e do Leão saem dois anunciadores que caminham na frente de todos os acampamentos. Esses dois são o segredo das duas trombetas, e quando fazem os anúncios, todos os acampamentos, exércitos e pequenos e grandes animais se reúnem para viajar. Os céus acima observam e seguem todos na frente do Tabernáculo, que é Malchut.
#117
Números 10:3
“וְתָקְעוּ בָּהֵן וְנוֹעֲדוּ אֵלֶיךָ כָּל הָעֵדָה אֶל פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד.”
“Quando eles tocarem as trombetas, toda a congregação se reunirá diante a ti à porta da tenda da congregação.”
Então um da Direita, que é o lado do Leão, emite um som, significando soprar um Tekiah com a trombeta. É um som simples sem tremor, e então todos os acampamentos se reúnem.
Quando a outra trombeta do lado da Águia fizer um som, todos se reúnem para viajar. O som é quebrado e não simples, significando o som de Teruah, como é revelado no verso;
Números 10:5
“וּתְקַעְתֶּם תְּרוּעָה וְנָסְעוּ הַמַּחֲנוֹת הַחֹנִים קֵדְמָה.”
“Quando tocar o avanço (Teruah), os acampamentos que estão no lado leste começarão a sua jornada.”
Paralelamente ao Leão e à Águia estão as duas trombetas de prata. Porque a regra de como em cima é embaixo, quando os acampamentos embaixo viajam, assim é a cabeça em cima que os vigia. O princípio espiritual é revelado em;
Ezequiel 1:19
“וּבְלֶכֶת הַחַיּוֹת יֵלְכוּ הָאוֹפַנִּים אֶצְלָם וּבְהִנָּשֵׂא הַחַיּוֹת מֵעַל הָאָרֶץ יִנָּשְׂאוּ הָאוֹפַנִּים.”
“E quando andavam os seres viventes, andavam as rodas ao lado deles; e quando os seres viventes se elevavam da terra, elevavam-se também as rodas.”
As “rodas” são os anjos do nível inferior que movem tudo no mundo de Malchut.
#118
A terceira bandeira é do acampamento da tribo de Dã. Ele está na linha da Esquerda, Boi dos viventes, e o anjo Gabriel. Ele viaja no lado norte do Tabernáculo. Com Gabriel estão dois nomeados, קפציאל e חזקיאל. Gabriel está sobre o acampamento de Dan, e os outros dois anjos são para as Tribos de Asher e Naftali que estão conectadas à bandeira de Dan.
Este boi está à esquerda. Seus chifres se erguem entre seus dois olhos. Ele tem um olhar zangado; seus olhos são como chamas de fogo ardente. Ele esbarra e pisa em seus pés e não mostra misericórdia.
As primeiras duas bandeiras são para a Direita e para o Centro, e a terceira é para a linha Esquerda. Depois que a Direita e a Esquerda se juntaram no Centro, a linha da Esquerda tem apenas a Luz de Malchut, isto é, Chokmah sem Chassadim, iluminando de baixo para cima. Isso significa que os julgamentos severos virão sobre os perversos.
{||}