Zohar Diário # 3994 – Shelach Lecha – Não temas, pois eu te redimi.

Daily Zohar 3994

Holy Zohar text. Daily Zohar -3994

Tradução para Hebraico:

211. בֵּין כָּךְ שָׁמְעוּ שִׁירַת הַיָּם בְּקוֹל נָעִים שֶׁלֹּא שָׁמְעוּ מִיּוֹם שֶׁנִּבְרְאוּ, קוֹל נָעִים שֶׁל שִׁירָה כְּאוֹתָהּ נְעִימָה שֶׁהָיוּ אוֹמְרִים. וּכְשֶׁסִּיְּמוּ (שמות טו) ה’ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד, רָאוּ אַרְבַּע דְמֻיּוֹת בָּרָקִיעַ, וְאֶחָד מֵהֶם גָּדוֹל וְעֶלְיוֹן מִכֻּלָּם. וְאוֹתוֹ גָּדוֹל וְעֶלְיוֹן מֵהֶם עוֹרֵר קוֹל וְאָמַר, (ירמיה ב) כֹּה אָמַר ה’ זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ וְגוֹ’. שָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז, עָמַד אַחֵר אַחֲרָיו וְאָמַר, (ישעיה מב) וְהוֹלַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבוֹת לֹא יָדְעוּ וְגוֹ’. סִיֵּם וְשָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז.
212. פָּתַח הָאַחֵר וְאָמַר, (שם לה) יְשֻׂשׂוּם מִדְבָּר וְצִיָּה וְתָגֵל עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּלֶת. וְשָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז. פָּתַח הָאַחֵר וְאָמַר, (שם מג) כֹּה אָמַר ה’ בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב וְגוֹ’. (שם) כֹּה אָמַר ה’ הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה וְגוֹ’, תְּכַבְּדֵנִי חַיַּת הַשָּׂדֶה תַּנִּים וּבְנוֹת יַעֲנָה וְגוֹ’. סִיֵּם וְשָׁט בָּרָקִיעַ וְנִגְנַז. אָז פַּחַד גָּדוֹל וְאֵימָה נָפַל עֲלֵיהֶם.

Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Zohar Shelach Lecha

Continuação do ZD anterior.

# 211
Enquanto isso, eles ouviram a Canção do Mar com uma voz agradável, que eles não ouviram desde o dia em que uma voz agradável foi criada. E quando eles terminaram de dizer: “יְהוָה יִמְלֹךְ, לְעֹלָם וָעֶד.” “YHVH reinaria para todo o sempre” (fim do Cântico do Mar, Êxodo 15:18); eles viram as quatro formas de homem nos céus. Um deles é, o maior e mais alto de todos, levantou uma voz e disse;

Jeremias 2: 2
“הָלֹךְ וְקָרָאתָ בְאָזְנֵי יְרוּשָׁלַ‍ִם לֵאמֹר כֹּה אָמַר יְהוָה זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ אַהֲבַת כְּלוּלֹתָיִךְ לֶכְתֵּךְ אַחֲרַי בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ לֹא זְרוּעָה.”
“Vá e clame aos ouvidos de Jerusalém, dizendo: Assim diz YHVH: Lembro-me, a favor de ti, da devoção da tua mocidade, do amor de seu noivado, de como me seguiste no deserto, em uma terra não semeada.”

Então ele voou no céu e desapareceu.
Outro se levantou atrás dele e disse
Isaías 42:16
“וְהוֹלַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבוֹת לֹא יָדְעוּ אַדְרִיכֵם אָשִׂים מַחְשָׁךְ לִפְנֵיהֶם לָאוֹר וּמַעֲקַשִּׁים לְמִישׁוֹר אֵלֶּה הַדְּבָרִים עֲשִׂיתִם וְלֹא עֲזַבְתִּים.”
“E guiarei os cegos por um caminho que não conhecem; Eu os conduzirei por caminhos que eles não conheceram. Eu tornarei a escuridão em luz diante deles, E os lugares tortuosos endireitarão. Estas coisas lhes farei; e não os desampararei.”

Quando ele terminou, ele voou e desapareceu.

# 212
O terceiro abriu e disse;

Isaías 35: 1
“יְשֻׂשׂוּם מִדְבָּר וְצִיָּה וְתָגֵל עֲרָבָה וְתִפְרַח כַּחֲבַצָּלֶת.”
“O deserto e a terra sedenta se alegrarão por eles, E o deserto se alegrará e florescerá como a rosa;”

Então ele voou no céu e desapareceu.
O quarto disse;
Isaías 43: 1
“וְעַתָּה כֹּה אָמַר יְהוָה בֹּרַאֲךָ יַעֲקֹב וְיֹצֶרְךָ יִשְׂרָאֵל אַל תִּירָא כִּי גְאַלְתִּיךָ קָרָאתִי בְשִׁמְךָ לִי אָתָּה.”
“Mas agora, assim diz YHVH que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; Eu te chamei pelo seu nome, tu és meu.”

Isaías 43:16
“כֹּה אָמַר יְהוָה הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה.”
“Assim diz YHVH, o que preparou no mar um caminho, e nas águas impetuosas uma vereda;”

Isaías 43:20
“תְּכַבְּדֵנִי חַיַּת הַשָּׂדֶה תַּנִּים וּבְנוֹת יַעֲנָה כִּי נָתַתִּי בַמִּדְבָּר מַיִם נְהָרוֹת בִּישִׁימֹן לְהַשְׁקוֹת עַמִּי בְחִירִי.”
“Os animais do campo me honrarão, os chacais e as avestruzes, porque eu porei águas no deserto e rios no deserto, para dar de beber ao meu povo, aos meus escolhidos.”

Depois que ele terminou, ele voou para o céu e desapareceu. Então um grande temor e terror caiu sobre eles.

Lição:
Com os mensageiros dos céus, o Rabi Shimon experimentou a grandiosidade dessas revelações sobre a primeira e última redenção. Isso os abalou com grande temor.
Quando há uma grande excitação espiritual, cada célula do corpo está “sob a influência” e tenta sair de seu “estado material”. O corpo é abalado e o medo da morte vem à consciência.

Quando Moisés quis ver a glória de Hashem, lhe foi dito;

Êxodo 33:20
“וַיֹּאמֶר לֹא תוּכַל לִרְאֹת אֶת פָּנָי כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי.”
“Mas Ele disse: “Não poderás ver a minha face, porquanto homem nenhum pode ver a minha face e viveu.”

Uma luz superior anula a luz inferior. Algumas pessoas sentem que seu corpo é abalado durante um estudo profundo, e isso significa que elas têm uma revelação maior da Luz.

{||}

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *