Daily Zohar 4088
Tradução para Hebraico:
139. וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים, לָמָּה? כְּדֵי שֶׁלֹּא יִקְרַב אָדָם לָהֶם לְהָרַע לָהֶם. וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ, לְוָיָה עָשׂוּ לוֹ בְּכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: כָּךְ אַתָּה עָתִיד לַעֲשׂוֹת לְבָנָיו, אַתָּה תְלַוֶּה אוֹתָם מֵאַרְצְךָ, שֶׁכָּתוּב (שמות יג) וַיְהִי בְשַׁלַּח פַּרְעֹה אֶת הָעָם, שֶׁלִּוָּה אוֹתָם מִכָּל אַרְצוֹ.
Comentário de: Zion Nefesh:
Tradução Jorge Ramos
Postado por Zion Nefesh | 1º de novembro de 2022 | Tradução: Jorge Ramos.
.
Zohar Lech Lecha
Continuação do ZD anterior.
#138
O Rabi Yitzchak disse. Afinal, está escrito, “por causa de Sarai, mulher de Abrão” (Gênesis 12:17), porque era isso que os anjos estavam dizendo. O Santo Bendito seja Ele, não falou com Faraó da mesma forma como falou com Abimeleque. Essas palavras foram ditas a ele pelos anjos impressionantes e nada mais. Então ele soube que ela era a esposa de Abrão. Imediatamente Faraó chamou a Abrão (Gênesis 12:18).
#139
Gênesis 12:20
“וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ וְאֶת אִשְׁתּוֹ וְאֶת כָּל אֲשֶׁר לוֹ.”
“Então Faraó ordenou aos seus guardas a respeito dele (Abrão); e eles o despediram, com sua esposa e tudo o que ele tinha.”
Ele pergunta por que ele fez isso e responde para que ninguém se aproximasse deles para prejudicá-los. “E eles o mandaram embora”, isto é, eles o acompanharam em toda a terra do Egito.
O Santo Bendito seja Ele, disse a Faraó, isso é o que você fará com os seus filhos, você os seguirá de sua terra, como está escrito, “e foi quando Faraó enviou o povo” (Gênesis 13:17) .
Faraó os acompanhou de toda a sua terra.